Я страшно извиняюсь, но всё же у меня вопрос. Если эти кампании рассчитаны на людей, знающих язык, то зачем переведено описание этих кампаний в магазине? Не логично, как-то.
Я понимаю, вы тут бизньесь строите и всё такое, но я сильно сомневаюсь, что проблема локализации встаёт только в русской части. Или у нас произошла тотальная англификация всей планеты?!
Вы бы хоть комьюнити привлекли или тексты брифингов в компании выкладывали отдельным файлом, чтобы их удобно переводить было (ну или, как крайний случай, в переводчик загнать). Про озвучку нет вопросов, это дорого, трудно и долго, но ТЕКСТ!!! хоть дайте!