Jump to content

DCS: AJS-37


signalman

DCS: AJS-37  

224 members have voted

  1. 1. DCS: AJS-37



Recommended Posts

А к чему такие глупые вбросы?

Прошу принять таблетки.

CPU: i7-8700K @5200MHz / RAM: G.Skill Trident Z 2x16GB @3500MHz CL15 / MB: ASUS PRIME Z370-A / GPU: ASUS STRIX RTX 2080 / DCS-Storage: Samsung 960Evo 500GB / Thrustmaster Hotas Warthog + T.Flight Rudder Pedals

[sIGPIC][/sIGPIC]

Link to comment
Share on other sites

Окай! Купил по скидке этот модуль, полез смотреть обещанный мануал на 400 стр. и опс.. мануал на английском. Надо осваивать с гугл переводчиком, или есть мануал на русском?

Link to comment
Share on other sites

Я осваивал с гуглом и то не все. В основном по видео.Дальше все само залетало. Хотя есть еще темные пятна.


Edited by ALF7

Онлайн-MG:joystick:

 

"Страшнее Шилки зверя нет".

"ПИСДРУНС СС ПП".

"Носи ППК с молоду-любить будешь до старости".

"СА-Танки решают все!"

"- А мы, старшина, ни за первую и не за вторую… Мы – за третью. За эту… За как её?.. За Родину!"

 

 

__|77|________:::::: =}-

\~~~~~~~~~/~~~~~~~ NAVAL AVIATION FAN ~~~~~~~

Link to comment
Share on other sites

Ну понятно - как обычно,платите деньги и танцуйте бубном как хотите
Да нет.Вполне быстро изучается.Даже с моим колхозным уровнем английского пока освоил навигацию,посадки,вооружение.РЭБ. БРЭО в принципе простейшее.Электроника-67 по шведски. Под вопросом пока-разведка РЛС и кораблей.

п.с.Также и Мираж осваивал.

п.с.2 кстати ...это конечно больше для развития(даже уже развитых мозгов в определенном направлении мозгов).Термины технические начинают быстрее запоминаться и начинаешь примерно сам понимать,что они написали.Я так по всяким NATOPS и FM пытаюсь что то сообразить и понять.


Edited by ALF7

Онлайн-MG:joystick:

 

"Страшнее Шилки зверя нет".

"ПИСДРУНС СС ПП".

"Носи ППК с молоду-любить будешь до старости".

"СА-Танки решают все!"

"- А мы, старшина, ни за первую и не за вторую… Мы – за третью. За эту… За как её?.. За Родину!"

 

 

__|77|________:::::: =}-

\~~~~~~~~~/~~~~~~~ NAVAL AVIATION FAN ~~~~~~~

Link to comment
Share on other sites

Ну понятно - как обычно,платите деньги и танцуйте бубном как хотите

 

Не стоит делать обобщений, распространяя на все и вся.

 

Я, например, сложнейший А-10С изучал, в свое время, читая русский мануал.

 

И один из последних самолётов, F-5E, так же изучал по русскому мануалу.

 

Могу ещё привести примеры.

Link to comment
Share on other sites

Не стоит делать обобщений, распространяя на все и вся.

 

Я, например, сложнейший А-10С изучал, в свое время, читая русский мануал.

 

И один из последних самолётов, F-5E, так же изучал по русскому мануалу.

 

Могу ещё привести примеры.

 

F-5 простой апарат,другое дело A10C.Мне в тигре самое сложное навигация,все остальное почти без мануала понятно.

Модули:UH-1,ГС 3,МиГ 21,A-10c,F-14b,F-16 Viper,F\A -18,Supercarrier.Mi-24P Hind

Link to comment
Share on other sites

Changelog for 1.5.7. Sorry for the delay.

 

There are plenty of changes. Major ones:

Implemented various Radio functionality

Fixes to the Automatic Fuel Regulator

Fixes to afterburner at altitude

RB-04 no longer launching (exploding) when re-armed

Correction to TILS-stations numbering past 20

Multiple potential CTDs fixed

Corrected TILS-layer switch not switching back

Updated and fixed CN locale

Fixed distance time line getting stuck relative to horizon when in sidewinder fast select mode

Fixed backup sights

Probable fix to kneeboard

Fixed startersound

Re-added playsound for Walkman

Wave 1 of input overhaul

Radio is now pre-configured to nearest airfield

Fixed issue with FR22 radio becoming unusable after moving radio function selector

Fixed broken easter egg

Tuned pylon x,y,z coordinates

Онлайн-MG:joystick:

 

"Страшнее Шилки зверя нет".

"ПИСДРУНС СС ПП".

"Носи ППК с молоду-любить будешь до старости".

"СА-Танки решают все!"

"- А мы, старшина, ни за первую и не за вторую… Мы – за третью. За эту… За как её?.. За Родину!"

 

 

__|77|________:::::: =}-

\~~~~~~~~~/~~~~~~~ NAVAL AVIATION FAN ~~~~~~~

Link to comment
Share on other sites

Не стоит делать обобщений, распространяя на все и вся.

 

Я, например, сложнейший А-10С изучал, в свое время, читая русский мануал.

 

И один из последних самолётов, F-5E, так же изучал по русскому мануалу.

 

Могу ещё привести примеры.

 

МиГ–21 настройки на английском, Мираж настройки на английском, а мануал переводят сами пользователи, AJS 37 написано русским языком , что есть мануал на 400 страниц и ни слова, что этот мануал английский. Я ещё могу привести примеры.

Link to comment
Share on other sites

МиГ–21 настройки на английском, Мираж настройки на английском, а мануал переводят сами пользователи, AJS 37 написано русским языком , что есть мануал на 400 страниц и ни слова, что этот мануал английский. Я ещё могу привести примеры.
а это разве обязательно указывать?(язык же вообще не указан).

Онлайн-MG:joystick:

 

"Страшнее Шилки зверя нет".

"ПИСДРУНС СС ПП".

"Носи ППК с молоду-любить будешь до старости".

"СА-Танки решают все!"

"- А мы, старшина, ни за первую и не за вторую… Мы – за третью. За эту… За как её?.. За Родину!"

 

 

__|77|________:::::: =}-

\~~~~~~~~~/~~~~~~~ NAVAL AVIATION FAN ~~~~~~~

Link to comment
Share on other sites

... Мираж настройки на английском, а мануал переводят сами пользователи, AJS 37 написано русским языком , что есть мануал на 400 страниц и ни слова, что этот мануал английский. Я ещё могу привести примеры.

По Миражу, как-то странно ожидать перевода на Русский, от конторы, которая совсем не русская и сделала совсем не русский самолет. Тоже самое можно сказать и по отношению к производителям AJS 37.

_


Edited by serg_p
Link to comment
Share on other sites

По Миражу, как-то странно ожидать перевода на Русский, от конторы, которая совсем не русская и сделала совсем не русский самолет. Тоже самое можно сказать и по отношению к производителям AJS 37.

_

 

Кат-то странно – это продавать не русифицированный модуль, не предупредив об этом покупателей.

У меня сносный разговорный, но без Гугл переводчика с терминологией .

Я поковырялся полтора часа и забил – мне жаль трать время на это говно.

Какая разница какая контора это делала ? Та контора, которая продаёт должна либо погонять всё под стандарт, либо честно иформировать своих покупателей.

Link to comment
Share on other sites

Ептыть .не указали что мануал на англицком.Конец всему.:).Скандал на ровном месте. А форума то и не существует для того чтобы узнать что то по мелочи.

Онлайн-MG:joystick:

 

"Страшнее Шилки зверя нет".

"ПИСДРУНС СС ПП".

"Носи ППК с молоду-любить будешь до старости".

"СА-Танки решают все!"

"- А мы, старшина, ни за первую и не за вторую… Мы – за третью. За эту… За как её?.. За Родину!"

 

 

__|77|________:::::: =}-

\~~~~~~~~~/~~~~~~~ NAVAL AVIATION FAN ~~~~~~~

Link to comment
Share on other sites

На самом деле доля истины здесь есть. На коробках с ПО или в том же стиме локализация всегда указывается.
Что за локализация.Если кабина на шведском? То что есть мануал,то указано.

п.с.на части модулей вообще про FM не указано.Это не повод писать про гадость про караул ограбили.:).

п.с.Ну и повторяю.Спокойно освоил данный крафт фактически полностью что со шведской кабиной,что с англицкой.Что там такого непереводимого ,чтобы освоить ЛА не понятно.


Edited by ALF7

Онлайн-MG:joystick:

 

"Страшнее Шилки зверя нет".

"ПИСДРУНС СС ПП".

"Носи ППК с молоду-любить будешь до старости".

"СА-Танки решают все!"

"- А мы, старшина, ни за первую и не за вторую… Мы – за третью. За эту… За как её?.. За Родину!"

 

 

__|77|________:::::: =}-

\~~~~~~~~~/~~~~~~~ NAVAL AVIATION FAN ~~~~~~~

Link to comment
Share on other sites

Что за локализация.Если кабина на шведском? То что есть мануал,то указано.

п.с.на части модулей вообще про FM не указано.Это не повод писать про гадость про караул ограбили.:).

п.с.Ну и повторяю.Спокойно освоил данный крафт фактически полностью что со шведской кабиной,что с англицкой.Что там такого непереводимого ,чтобы освоить ЛА не понятно.

 

Я ещё раз повторяю, что речь не идёт о сложности перевода, речь о том, что нужно объективно информировать покупателей или придерживаться единого стандарта.

Локализация модуля – не такая уж титаническая работа.

Почему я , вместо того чтобы почитать мануал и получать удовольствие от освоения модуля, должен курить форумы и копипастить в переводчике?

Link to comment
Share on other sites

Единый стандарт?

 

А ты уверен, что этот стандарт должен быть на Русском?

 

Тут ведь и китайцы могут заключить соглашение с ED и выпустить свой самолет. И что теперь, они должны будут переводить для тебя на Русский?!

 

Это же смешно!

 

Этот сим, как платформа - международный. Хоть и делает его русская контора. И, как тут не раз говорилось, доходы от русских покупателей, составляют небольшую долю от всех продаж. Даже, ЕМНИП, были озвучены проценты. Точно сказать процент не могу. Нет желания сейчас искать пост. Но точно не 50. И не 30. Число было небольшое. Это запомнилось.

 

Я и сам бы был очень рад русской локализации во всех модулях. Но нет этого. И оснований, для претензий по поводу локализации модулей, выпускаемыми не русскими конторами, считаю, что просто нет.

 

 

По поводу "объективно информировать", тут да, согласен. Стоит указывать, что модуль не локализован совсем или имеет не локализованные компоненты.

 

_


Edited by serg_p
Link to comment
Share on other sites

Проблем лично не вижу(для себя конечно).

На форуме можно задать перед покупкой вопрос о локализации документа(раз он уж указан в описании,но не указан язык).Ответ займет порядка 10 минут. Ничего "курить" не надо.


Edited by ALF7

Онлайн-MG:joystick:

 

"Страшнее Шилки зверя нет".

"ПИСДРУНС СС ПП".

"Носи ППК с молоду-любить будешь до старости".

"СА-Танки решают все!"

"- А мы, старшина, ни за первую и не за вторую… Мы – за третью. За эту… За как её?.. За Родину!"

 

 

__|77|________:::::: =}-

\~~~~~~~~~/~~~~~~~ NAVAL AVIATION FAN ~~~~~~~

Link to comment
Share on other sites

Единый стандарт?

 

А ты уверен, что этот стандарт должен быть на русском?

 

Тут ведь и китайцы могут заключить соглашение с ED и выпустить свой самолет. И что теперь, они должны будут переводить для тебя, такого ранимого, на Русский?!

 

Это же смешно.

 

Этот сим, как платформа - международный. Хоть и делает его русская контора. И, как тут не раз говорилось, доходы от русских покупателей, составляют небольшую долю от всех продаж. Даже, ЕМНИП, были озвучены проценты. Точно не помню процент и щас просто в лом искать, но, ЕМНИП, не больше 20.

Тебе так смешно, как если бы я возмущался, что мне не прислали проституток, в качестве бонуса к купонному модулю.

Если продукт идё на русский рынок , надо русифицировать или указывать локализацию в описании модуля.

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...