urze Posted September 19, 2007 Share Posted September 19, 2007 http://babelfish.altavista.digital.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=ru_en&trurl=http%3a%2f%2fforum.lockon.ru%2findex.php%3fs%3d840d7d8b6776f45ae57446b3d3487fef This Link uses Babelfish to translate the Russian section of this forum into English. This should help all English speaking members of this forum to be aware of the latest BlackShark talking and what else is going on on the "other side". Fact is that most of the Eagle Dynamics members are native Russian speaking people and if there are any new public news or rumors about related work of ED you will get it in the RU section sooner. Because it's obvious that ED's members check it often and reply also often to questions.This is mostly unnoticed of the EN section. Here is an example:Questions and answers concerning kA -50 http://babelfish.altavista.digital.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=ru_en&trurl=http%3a%2f%2fforum.lockon.ru%2fshowthread.php%3fs%3d8eef402045ddd790b133f6c961d3c42c%26p%3d381288#post381288 http://babelfish.altavista.digital.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=ru_en&trurl=http%3a%2f%2fforum.lockon.ru%2fshowthread.php%3fs%3dc54dd268af587a99481f79913b08e83a%26p%3d366843#post366843 I recommend to all that want to stay in touch with the latest news/rumors and their disclaims should copy the link to their bookmarks. Be aware that a login is not possible (as far I know) and the English is sometimes really bad (Sometimes you even can't call it English :)) but people that can count two and two together will get the meaning of the thread and also from time to time very interesting Deatails about mods/tweaks and whats going on in the community. 1 Leftside Limited - ideas and solutions Link to comment Share on other sites More sharing options...
G3 Posted September 20, 2007 Share Posted September 20, 2007 never knew you could do urls, very nice, thanks. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Laud Posted September 20, 2007 Share Posted September 20, 2007 Nice! But also funny: "kopi\peyst" [sIGPIC][/sIGPIC] Asus ROG STRIX Z390-F Gaming, Intel Core i7 9700k , 32gb Corsair DDR4-3200 Asus RTX 2070 super, Samsung 970 EVO Plus M2, Win10 64bit, Acer XZ321QU (WQHD) TM HOTAS Warthog, SAITEK Rudder Pedals, TIR 5 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ED Team Laivynas Posted September 20, 2007 ED Team Share Posted September 20, 2007 :D Just checked out some phrases - ROFL. No, it's very difficult to get a clear idea about what's going on there. Another problem, that some community members intentionally or just because of lack of education can't spell the words correctly - means translation s/w fails to translate these words. Best Regards, Dmitry. "Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак Link to comment Share on other sites More sharing options...
G3 Posted September 20, 2007 Share Posted September 20, 2007 i figured out a "roller" is a lockon movie :) but yes i must agree the interpretation leaves a little to be desired, interesting trying to read thru the lines so to speak. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ED Team Groove Posted September 20, 2007 ED Team Share Posted September 20, 2007 afaik the google translator works really good russian-english wise ! Our Forum Rules: http://forums.eagle.ru/rules.php#en Link to comment Share on other sites More sharing options...
Geier Posted September 21, 2007 Share Posted September 21, 2007 afaik the google translator works really good russian-english wise ! really? It's terrible... I think - better to write using your own words and phrases:) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts