Jump to content

Горячие Скалы для русских на Западе - как будет переводом ?


Recommended Posts

Для тех кто живет на западе только английская версия будет практична.

Будут ли там по прежнему русские голоса в эфире, русская Рита ?

Как насчет обучающих миссий ?

Или все будет переведено ?

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team

Все что надо будет переведено. РИТА и голоса, за "красных" будут на русском, но с английскими субтитрами как сейчас.

Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу

Link to comment
Share on other sites

А не проще ли было бы изначально сделать игру на одном языке, и изготовить к ней набор неких language pack-ов и включить их в дистрибутив, что бы пользователь мог установить игру с удобным для него языком?

Link to comment
Share on other sites

Андрей, действительно, издаете игру вы теперь сами для зарубежа, ни перед кем вроде как отчитываться не надо. Может сделаете так чтобы "белоэмигранты" тоже могли полностью русский текст видеть ?

Это ведь только добавляет в атмосферу и подчеркивает что игра сделана РУССКИМИ.

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...