Jump to content

Recommended Posts

Posted

I think, there are some spelling errors in the english translation of cockpit lables, control mapping descriptions and mouse tooltips:

Tooltips: "Radar Interferes - ..." --> "Radar Interferences - ..." (?)

Tooltip, control mapping: "(Radar...) - Continues" --> "... - Continuous"

Cockpit label: "CONTER" --> "COUNTER" (maybe debatable?)

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...