Jump to content

=MiG=KaLLe_Blomkvist

Members
  • Posts

    675
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by =MiG=KaLLe_Blomkvist

  1. По мере изучения модуля, буду знать, что дальше и как.
  2. ау, я говорю о том, что для пользователя, при добавлении двух слова в одном пункте( пока сражаемся за воздушный тормоз) будет проще. или вы это отрицать будете продолжать?
  3. Ну вот, уже дошли, спустя столько дней, что Хотя бы «воздушный тормоз» признали **** решением от разработчика. идём дальше- что в ОБУЧЕНИИ сложного вписать две строки о том, что в «данный момент задействована функция N, и с помощью МНГОФУНКЦИОНАЛЬНОЙ кнопки такой то, сейчас будет такое действие. О других функциях данной конки/кнопок вы узнает в следующих уроках»?
  4. да хоть как назови. и вы это называете нормальным: #3/#6??
  5. количество времени у каждого разное. разжёвывать нужно для полных нулей, не все семи пядей во лбу/имеют опыт. большее количество уроков в обучении, разбитых по функционалу/ режимам и прочему, помогут опытным игрокам не проходить/ пролистыванию ненужных уроки по обучению в новых модулях, а новичкам проще и без нервов освоить модуль, получить удовольствие, принести ещё денег на счета ед(надеюсь, хоть это пункт будет более понятен компании). всё равно не понимаю, ЧТО мешает написать «воздушный тормоз» и возможно другие названия на русском языке, для облегчения поиска, при выборе русского языка в настройках игры, в дополнении к языковому варианту модуля? на китайском самолёте jf название этой функции цифрой записано, без обозначения, что это такое( модуля нет, не могу знать, потому и спрашиваю)?
  6. я это слышу уже далеко не в первый раз. говорил выше- обучение должно быть обучением. по «обучению» в игре- без вычитывания «руководства», просмотров видео и «помощи зала» ничего не выйдет. сколько из вас, с нуля, могут освоить модуль БЕЗ знаний из вне, с нулевым багажом ДО прихода в dcs, без беготни по «учебникам/руководствам», словарям и видео от сторонних людей на ютубе(которые могут устаревать)? только не нужно рассказывать мне заново, «ты должен сначала выучить терминологию, прочесть руководство, взять переводчик правильный, потом то, потом сё», всё это я видел и читал. если в вашем понимании пункт «обучение» в игре, это обучение, это ваше право и мнение. но я считаю по другому, и пытаюсь это донести до вас. лучше получить более долгие(разбитые на большее количество), но гораздо содержательнее уроки в обучении, чем то, что есть сейчас. всё, тема закрыта, не будем поднимать её снова. p.s. все так рьяно за кнюппель и захват отвечали, но проигнорировали воздушный тормоз.
  7. При 29 не было новостей? не слежу активно, вдруг, что появилось нового.
  8. ясно, всё объяснено. пытался достучаться, видимо, это не имеет смысла или пытаюсь объяснить не понятно для местных. каждый остаётся при своём. всем спасибо.
  9. при чём здесь документация? в игре обучение сделано так, что обучить не может. для одарённых выделил тот момент, на котором акцентирую внимание. в чём смысл выгораживать ед?
  10. хорошо, меняет назначение. пусть будет так. что мешает в обучении написать- а сейчас, вот эта кнопка/набор кнопок, будет/будут делать то и это? что мешает воздушный тормоз написать? меняет назначение тоже ? ну, такая себе попытка, откровенно говоря. выше уже написал - воздушный тормоз меняет назначение? что в обучении мешает написать про " тмс кнюпель вверх" в данном случае, делает вот это. а потом, при другом наборе обстоятельств, в следующем обучении, будет дополнение на той же кнопке/комбинации кнопок?
  11. ещё раз - есть захват цели, как ты его не называй, для этого используют кнопку/кнюпель/ хоть как назови. в гс3 захват, по умолчанию "ввод". я не про сопровождение радаром в снп, а именно захват. есть в настройках название, есть то, на что ты можешь нажать и сделать действие. что ещё осталось неясногов моих словах? есть в гс3 - воздушный тормоз. в ф16 - spd brk я откуда могу знать, что значит spd brk? какая неведомая сила/убеждение мешает сюда вписать на русском языке понятный термин "воздушный тормоз"? есть в миг29: есть в ф16: что мешает в модуле 16 написать- захват цели? я не говорю за функционал, тех или иных устройств, а о элементарном написании названий в управлении и обучении.
  12. да видел я это, нет на той странице этой инфы, там на АГ режим. могла или не могла, разъехалось или нет, повторяю - я не могу знать. ну зайди в игровые настройки ПУСТОГО модуля ф16 и найди АКТИВНУЮ кнопку/кнопки. новичок не может знать всех тонкостей, он полагается на то, что есть в игровом режиме, а там- частично не доделано. в любом случае, тупость покупателя не отменяет такого отношение продавца.
  13. ну так я пользователь продукта. почему мне, пусть тупому, безграмотному, не помогают? кто-то по своей инициативе занимается переводом, а "контора никонора" сидит и жалом водит. бизнесмены, мать их... ещё раз - извините, надеюсь, никого не обидел из пользователей продукта. и большое спасибо, что помогаете.
  14. кнюпель и прочее, это так, для понимания того, что в игру не обязательно заходит знающий человек. у меня горит от того, что в элементарном обучении них** не обучают, не помогают разобраться - КУДА, бле***, нажимать, какая кнопка, для МИНИМАЛЬНОГО освоения самолёта, называется в НАСТРОЙКАХ, дабы не плутать в дебрях непонимания названий, процессов и сверху этого, как это называется в игровых настройках. понимание ПРОЦЕССОВ в той или иной ситуации может придти только с ОПЫТОМ, а для этого самого опыта, нужно знать, как минимум, КАКИЕ кнопки эта самая игра предлагает нажать, хотя бы, для прохождения обучения. всё, вроде прояснил до конца.
  15. захожу с другой стороны- новичок авиасима не должен сначала получить образование в мире авиации, что бы знать, КАК в игре может называть воздушный тормоз/ захват цели, исходя из чего то там, а потом бегать по сайтам и видеофайлам для получения информации. в варианте ГС3 на русском языке есть название- "воздушный тормоз", "завхват цели" и т.д.. это понятно будет наверно абсолютно всем. что разработчику мешает в меню настроек вписать это для русскоязычных это в других модулях? лень, глупость, неуважение к покупателю их продукта? где логика- часть пишу, часть рисую, часть выкидываю? просто сам представь - нулевые знания и пройди обучение на ф16. у тебя не то что мозг сломается, сгорит кресло от "нажмите *******", а этого названия "*****" в настройках модуля нет и никакая клавиша не включает эту функцию просто потому, что эта самая функция не назначена по умолчанию. и ты сидишь и нибуя понять не можешь. коротко: куда пальчиками тыкать, куда жмякать, где этот пункт "захват цели" в настройках ф16? я не к игрокам претензии предъявляю, не наезжаю и прочее, а показываю "тупость" ЕД. ну, или мою тупость и не принятие таких фортелей от разработчика.
  16. в чём сложность сделать нормальный перевод, добавить для понимания понятные названия в настройки? лучше лекции в 3-4 раза дольше по времени, чем на отчепись сделать и ищите всё на просторах тырнета и тютюба. если китайский самолёт/ израильсикй/ или из СА, то что, будет использоваться написание в настройках на их языках(иероглифы и прочее)? или будут переведено для понимания на аглицкий, а остальные должны гадать? почему одним да, остальные- идите по указанию направления руки тов. Ленина? в любом случае, спасибо все помогающим мне в освоении!!! извините, если что, просто кипит внутри. золотое правило торговли- всегда всё разжёвывай покупателю так, будто перед тобой полный идиот. но, видимо, ЕД до этого не дошли пока что. не неделя, тут похоже на месяц. или сопьюсь, или выкину к бубеням все приблуды
  17. спс, посомтрю.
  18. я покорил сегодня не только ближний космос, но и солнечная систем была очевидцем моих полётов. не против и назначить в управлении кнопки на клавиатуре/джойстике, но, блеа, НАЗВАНИЯ кто придумал делать только на аглицком??? я в душе ничаю- iws,trw и прочие названия. поиск по названиям на русском могут не приводить ни к чему. короче, учебные миссии мало чем помогают. точнее, я после миссии по запуску аим9 готов был убить того, кто перевод делал на русский. захватите цель с помощью радара. блеа, да вы сами то, пробовали найти в меню настроек, пункт" захват радара" на f16???? воздушный тормоз - spd brk. в чём была сложность добавить для поиска в настройках название на нормальном русском языке- ВОЗДУШНЫЙ ТОРМОЗ??? кнюпель, блеа****, КНЮПЕЛЬ!!! выбора цели tms влево/вправо.... что за кнюпель нах??? этот кнюпель я был готов, вместе с рудом и русом, без вазелина примастырить кое кому кое куда. если в обучении пишите что нужно сделать, так давайте название того, КАК это называется в меня настроек. нет, я не отрицаю, удобно то, что почти всё можно настроить, как кому удобно, и именно те элементы управления, что нужны, остальное тыкайте по кабине. но..... но ПОИСК и НАЗВАНИЯ, это ужас, и точно не тихий.
  19. спс. попробую сегодня вечером. мой принцип- ветер в поле, в жопе дым, буду вечно молодым!
  20. я прохожу обучающие миссии. первая из них - холодный запуск. если эта мурня не нужна, реально буду рад и перейду ко второму заданию. просто у меня не так много времени, вот и составляю планы себе заранее
  21. last comment from developer
  22. обнадёжил, прямо скажем лан, буду учиться и в голос кричать, если что не так. услышит кто вой - это я, покоряю модуль
  23. Купил, всё таки Ох, и ругался вчера, пока пытался холодный запуск освоить не знаю, нужны ли таки знания в онлайне или в миссиях. С трекиром занимался(настройки заново) с пол часа, что бы закутки кабины видеть было нормально и переносить туда взгляд. пока не понял ничего, но занимательно
  24. Финляндию и Норвегию(члена Нато задолго до финов и шведов)просто закрываем, закрашиваем и забываем? Выйдет к концу- ну что ж, подождём. Пока прикуплю f16, и буду медленно осваивать красивый натовский самолёт
  25. если под карту афанистан чинук выпускают, то под кольскую карту выпустят миг29. это только лишь предположение и гадание... оооооооооочень жду миг29.
×
×
  • Create New...