ФрогФут Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 Ок, как скажешь :) https://forums.eagle.ru/showpost.php?p=4287393&postcount=22 Questions? "Я ошеломлён, но думаю об этом другими словами", - некий гражданин Ноет котик, ноет кротик, Ноет в небе самолетик, Ноют клумбы и кусты - Ноют все. Поной и ты.
ICS_Vortex Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 https://forums.eagle.ru/showpost.php?p=4287393&postcount=22 Questions? ня-ня-ня PC: i9-10850K ~5.2GHz / Asus Rog Strix H490 Gaming, Asus GTX1080 Rog Strix Gaming OC, HyperX Fury RGB 32Gb RAM 3200MHz, SSD 512Gb, HDD 1Tb, Windows 10 x64. 2 x Samsung Curved 32" VirpilControls software engineer
VanekK30 Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 Уж субтитры, могли и сделать... Это непомерная затрата Человеко-часов) Так же как дыру в кабине Су-27 устраняли, и кран Шасси на МиГ-29 полтора года анимировали) Я уж про счетчик ЛТЦ молчу, который до сих пор не работает...:music_whistling: ВПГ "Стража России" ведёт набор лётчиков на самолёты Су-27 и МиГ-29! VAT "Guard of Russia" ВПГ "Стража России" ВПГ "Стража России"
zOrg Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 Уж субтитры, могли и сделать... Предполагаю как связь с РП сейчас, если включить в настройках субтитры то при вызове РП в левой стороне вверху титры данного сообщения. Поддерживаю. Попадания: (100%) приехали......
Susliki0 Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 (edited) Нда. Edited April 15, 2020 by USSR_Rik Правила п.1.1, 2 недели Read only
ICS_Vortex Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 Уж субтитры, могли и сделать... Поверь, перевод будет ужасно смотреться...)))) - Лопатки, контакт. - Хорнет 251, позовите мячик - Понял, мячик. :megalol: PC: i9-10850K ~5.2GHz / Asus Rog Strix H490 Gaming, Asus GTX1080 Rog Strix Gaming OC, HyperX Fury RGB 32Gb RAM 3200MHz, SSD 512Gb, HDD 1Tb, Windows 10 x64. 2 x Samsung Curved 32" VirpilControls software engineer
Gorynych Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 Поверь, перевод будет ужасно смотреться...)))) - Лопатки, контакт. - Хорнет 251, позовите мячик - Понял, мячик. :megalol: Во-во.
ICS_Vortex Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 (edited) Можно окультурить ОП: "Видим вас" Пилот: "Хорнет 251, запрашиваю посадку по ОСП" ОП: "Подтверждаю". Лично мне - режет глаза и слух. У них ведь там жаргон на жаргоне))) К примеру: Edited April 15, 2020 by ICS_Vortex PC: i9-10850K ~5.2GHz / Asus Rog Strix H490 Gaming, Asus GTX1080 Rog Strix Gaming OC, HyperX Fury RGB 32Gb RAM 3200MHz, SSD 512Gb, HDD 1Tb, Windows 10 x64. 2 x Samsung Curved 32" VirpilControls software engineer
zOrg Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 Стеб это хорошо , значит живые и не болеете, по сути не надо дословно.. можно кратко (пилот; возврат на точку) (рубка; следуем курс, дальность, высота.) Парни не надо особо язвить. Попадания: (100%) приехали......
CiberAlex Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 Стеб это хорошо , значит живые и не болеете, по сути не надо дословно.. можно кратко (пилот; возврат на точку) (рубка; следуем курс, дальность, высота.) Парни не надо особо язвить. А в чем проблема зазубрить перевод 3-4 фраз? AMD Ryzen 5600X, ОЗУ 32 Гб, ATI RX590
ICS_Vortex Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 Парни не надо особо язвить. Да никто не язвит. Если есть субтитры - переведенные, да ещё и отключаемые, без проблем вообще. PC: i9-10850K ~5.2GHz / Asus Rog Strix H490 Gaming, Asus GTX1080 Rog Strix Gaming OC, HyperX Fury RGB 32Gb RAM 3200MHz, SSD 512Gb, HDD 1Tb, Windows 10 x64. 2 x Samsung Curved 32" VirpilControls software engineer
zOrg Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 А в чем проблема зазубрить перевод 3-4 фраз? там не три фразы будет Попадания: (100%) приехали......
serg_p Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 (edited) Это непомерная затрата Человеко-часов) Так же как дыру в кабине Су-27 устраняли, и кран Шасси на МиГ-29 полтора года анимировали) Я уж про счетчик ЛТЦ молчу, который до сих пор не работает...:music_whistling: Ну да, кроме как пилить ГС, в DCS World больше делать нечего. Весь этот World крутится вокруг Су-27 и Миг-29. На самом же деле, как это было всегда, так и остается быть, наверное, еще на долго - это самолеты из линейки упрощенных моделей. _ Edited April 15, 2020 by serg_p
irbison Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 Ну можно выучить фразеологию. :) Вы ж кабине Хорнета без перевода сидите правильно?) С переводом теряется вся атмосфера радиопереговоров американских. Тогда и кабину нужно переводить :) DCS World: FC3, KA-50, А-10С, UH-1H, Combined Arms, F-86F Sabre, МиГ-21БиС, Ми-8МТВ2, F-14B Tomcat, F/A-18C, M-2000C, P-51D Mustang, Fw 190 D-9, Persian Gulf, Nevada
ICS_Vortex Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 там не три фразы будет ну 8 (чуть больше даже) в Case I... подумаешь contact tower Paddles contact Bolter Left/Right for lineup You are High/Low wave-off roger ball power PC: i9-10850K ~5.2GHz / Asus Rog Strix H490 Gaming, Asus GTX1080 Rog Strix Gaming OC, HyperX Fury RGB 32Gb RAM 3200MHz, SSD 512Gb, HDD 1Tb, Windows 10 x64. 2 x Samsung Curved 32" VirpilControls software engineer
irbison Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 ну 8 (чуть больше даже) в Case I... подумаешь contact tower Paddles contact Bolter Left/Right for lineup You are High/Low wave-off roger ball power Не так уж и сложно. Мне уже понятно что имеется ввиду DCS World: FC3, KA-50, А-10С, UH-1H, Combined Arms, F-86F Sabre, МиГ-21БиС, Ми-8МТВ2, F-14B Tomcat, F/A-18C, M-2000C, P-51D Mustang, Fw 190 D-9, Persian Gulf, Nevada
ED Team USSR_Rik Posted April 15, 2020 ED Team Posted April 15, 2020 (edited) Перевод будет... но честно говоря, я этого не понимаю. Подумайте сами, как будет слушаться* перевод COMMENCING, PLATFORM, да даже "простой" BALL. Там же сплошь и рядом настолько специфические термины в радиообмене, что никакие переводы не спасут и не помогут. Я лично уже вижу следующую хотелку - "сделайте возможность выбрать аутентичный язык для радио с авианосцем". Для любителей спорить - прочтите медленно и внимательно первые два слова этого поста. ЗЫ Опечатка, не ""слушаться", а "читаться" Edited April 15, 2020 by USSR_Rik Men may keep a sort of level of good, but no man has ever been able to keep on one level of evil. That road goes down and down. Можно держаться на одном уровне добра, но никому и никогда не удавалось удержаться на одном уровне зла. Эта дорога ведёт вниз и вниз. G.K. Chesterton DCS World 2.5: Часто задаваемые вопросы
ICS_Vortex Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 Не так уж и сложно. Мне уже понятно что имеется ввиду По факту, мы тут можем сидеть до самого релиза, спорить, доказывать. Субтитры уже есть в РО. Думаю, будут субтитры и для суперкэрриера. И для каждой локали DCS. Мне кажется, дело не хитрое. Так что, переливаем из пустого в порожнее))) ну вот, Валерий ответил выше))) PC: i9-10850K ~5.2GHz / Asus Rog Strix H490 Gaming, Asus GTX1080 Rog Strix Gaming OC, HyperX Fury RGB 32Gb RAM 3200MHz, SSD 512Gb, HDD 1Tb, Windows 10 x64. 2 x Samsung Curved 32" VirpilControls software engineer
CiberAlex Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 там не три фразы будет Специально посмотрел мануал. По CASE 1 - 3 фразы Маршала и с десяток коротеньких от LSO в духе выше-ниже/запрет посадки (ответы пилота я не считаю) По CASE 3 - еще десяток длинных фраз Маршала + короткие от LSO (+- те же). Чай не Война и Мир :) AMD Ryzen 5600X, ОЗУ 32 Гб, ATI RX590
zOrg Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 Специально посмотрел мануал. По CASE 1 - 3 фразы Маршала и с десяток коротеньких от LSO в духе выше-ниже/запрет посадки (ответы пилота я не считаю) По CASE 3 - еще десяток длинных фраз Маршала + короткие от LSO (+- те же). Чай не Война и Мир :) тем более сделать не трудно. согласитесь, а комьюнити приятно что про них не забыли Попадания: (100%) приехали......
zOrg Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 (edited) Перевод будет... но честно говоря, я этого не понимаю. Подумайте сами, как будет слушаться* перевод COMMENCING, PLATFORM, да даже "простой" BALL. Там же сплошь и рядом настолько специфические термины в радиообмене, что никакие переводы не спасут и не помогут. Я лично уже вижу следующую хотелку - "сделайте возможность выбрать аутентичный язык для радио с авианосцем". Для любителей спорить - прочтите медленно и внимательно первые два слова этого поста. ЗЫ Опечатка, не ""слушаться", а "читаться" Тут дело не в фразе (бал мяч) а в запросах на точку посадку Вот посмотрите как работаем с наводчиком, все вроде понятно но все что он говорит я струдом улавливаю а титры спасали бы меня от паузы в игре и преревода в блокнот что он там за координаты дал мне. Edited April 15, 2020 by zOrg Попадания: (100%) приехали......
Sapsan07 Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 :lol::megalol::megalol:Если на него ехать он убежит или так и будет руками махать ?
Andrei Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 404, 3/4 of a mile, call the ball 404 Hornet ball, state 4,4 Roger ball 404, wave off 404, 1400 метров, доложите ОСП 404, ОСП наблюдаю, топливо 2200 ОСП, принял 404 прекратите заход 404, три четверти мили, доложите шарик 404, шарик шершня, статус 4 и 4 Шарик, принял 404, отмахнитесь Ну, и как переводить будем? AMD R7 5800X3D | Aorus B550 Pro | 32GB DDR4-3600 | RTX 4080 | VKB MGC Pro Gunfighter Mk III + STECS + VKB T-Rudder Mk4 | Pimax Crystal FC3 | A-10C II | Ка-50 | P-51 | UH-1 | Ми-8 | F-86F | МиГ-21 | FW-190 | МиГ-15 | Л-39 | Bf 109 | M-2000C | F-5 | Spitfire | AJS-37 | AV-8B | F/A-18C | Як-52 | F-14 | F-16 | Ми-24 | AH-64 | F-15E | F-4 | CH-47 NTTR | Normandy | Gulf | Syria | Supercarrier | Afghanistan | Kola
irbison Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 Ну, и как переводить будем? 404, 1400 метров, доложите ОСП 404, ОСП наблюдаю, топливо 2200 ОСП, принял 404 прекратите заход Но я в оригинале буду читать :) DCS World: FC3, KA-50, А-10С, UH-1H, Combined Arms, F-86F Sabre, МиГ-21БиС, Ми-8МТВ2, F-14B Tomcat, F/A-18C, M-2000C, P-51D Mustang, Fw 190 D-9, Persian Gulf, Nevada
Gorynych Posted April 15, 2020 Posted April 15, 2020 Мне интересно, сегодня вообще какое нибудь обновление будет ? Забросил DCS ещё в начале карантина и раз не будет авианосца пока желания запускать DCS не появилось. Думал, будет повод пыль с джойстика смахнуть... ладно, пусть пылится дальше.
Recommended Posts