Jump to content

Recommended Posts

Posted

salve a tutti, non so se è un argomento trattato in precedenza, ma volevo chiedervi se per caso qualcuno di voi o della Eagles Dinamic, stia provvedendo a tradurre il gioco in italiano.

Prego astenersi battute del tipo: impara l'inglese...

anche perchè, vi do una dritta...l'italiano è la 4 lingua più studiata al mondo, ha superato il francese...(solo noi italiani "disprezziamo" la nostra lingua), ecco perchè chiedevo se qualcuno stia traducendo...

thx

Posted
salve a tutti, non so se è un argomento trattato in precedenza, ma volevo chiedervi se per caso qualcuno di voi o della Eagles Dinamic, stia provvedendo a tradurre il gioco in italiano.

 

Prego astenersi battute del tipo: impara l'inglese...

 

anche perchè, vi do una dritta...l'italiano è la 4 lingua più studiata al mondo, ha superato il francese...(solo noi italiani "disprezziamo" la nostra lingua), ecco perchè chiedevo se qualcuno stia traducendo...

 

thx

 

 

 

Ciao! Ho letto in giro che sono al lavoro! Quindi stanno concretizzando, ma penso ci vorrà un pó di tempo

101^Squadrone Multiruolo Ariete 

by SimItaliaGames.com | WebSite FaceBook Forum Discord

Visit: AF Allied Forces

Joint Operations, Joint Communities

Un progetto per promuovere la collaborazione tra gruppi volo virtuali!

Posted

Mi pare che nello stesso forum si parlasse di traduzione in ita... Dev'esserci una discussione da qualche parte, sono abbastanza sicuro.

Tuttavia, un simulatore come dcs dovrebbe essere imho esclusivamente in inglese, o al massimo posso accettare i menù e il mission editor in italiano.

La parte "giocata" non deve essere toccata, per una mera questione di realismo.

Gli amx che mandiamo in kuwait o gli efa che vanno alla red flag non parlano mica in pugliese stretto..

Un amico colonnello mi disse che in 4 mesi di missione in iraq parlava inglese anche con i colleghi italiani per una comprensibile questione di regolamento.

Se tutti parlassero la propria lingua nessuno capirebbe nulla

In volo non esiste altra lingua al di fuori dell'inglese.

Evitiamo di partire già prevenuti ed irritati :" prego astenersi" e " vi do una dritta" -cit.

La lingua italiana è l'ultimo problema di dcs, sistemassero altre cose più importanti prima.

Posted
Mi pare che nello stesso forum si parlasse di traduzione in ita... Dev'esserci una discussione da qualche parte, sono abbastanza sicuro.

 

Tuttavia, un simulatore come dcs dovrebbe essere imho esclusivamente in inglese, o al massimo posso accettare i menù e il mission editor in italiano.

 

La parte "giocata" non deve essere toccata, per una mera questione di realismo.

 

Gli amx che mandiamo in kuwait o gli efa che vanno alla red flag non parlano mica in pugliese stretto..

 

Un amico colonnello mi disse che in 4 mesi di missione in iraq parlava inglese anche con i colleghi italiani per una comprensibile questione di regolamento.

 

Se tutti parlassero la propria lingua nessuno capirebbe nulla

 

In volo non esiste altra lingua al di fuori dell'inglese.

 

Evitiamo di partire già prevenuti ed irritati :" prego astenersi" e " vi do una dritta" -cit.

 

La lingua italiana è l'ultimo problema di dcs, sistemassero altre cose più importanti prima.

 

 

Quoto che il parlato e la terminologia segua una fonetica Inglese( Buddy, hot,ecc), ma mi metto dall parte di chi vuole avvicinarsi al sim e magari frenato da menu o anche tutorial in Inglese. Ho visto delle difficoltà anche solo nel mappare i tasti. Perchè non aiutare queste persone?

101^Squadrone Multiruolo Ariete 

by SimItaliaGames.com | WebSite FaceBook Forum Discord

Visit: AF Allied Forces

Joint Operations, Joint Communities

Un progetto per promuovere la collaborazione tra gruppi volo virtuali!

Posted

Non sapevo fosse in lavorazione una traduzione, comunque consiglio almeno un minimo di inglese, visto che l'aeronautica parla inglese e nodi/piedi, piú che una battuta sarebbe un consiglio utile.

Piccolo OT: gira ancora la bufala dell'italiano come quarta lingua piú studiata al mondo? ogni anno si ripresenta.

 

edit visto ora il commento di Dek che ha detto sostanzialmente la stessa cosa e condivido

IndiaFoxtEcho Textures Artist

 

My DCS liveries on UserFiles page here

Posted
Non sapevo fosse in lavorazione una traduzione, comunque consiglio almeno un minimo di inglese, visto che l'aeronautica parla inglese e nodi/piedi, piú che una battuta sarebbe un consiglio utile.

Piccolo OT: gira ancora la bufala dell'italiano come quarta lingua piú studiata al mondo? ogni anno si ripresenta.

 

L'ho vista proposta anche a riguardo di Jurassic World Evolution, che non ha una versione italiana :P

[sIGPIC][/sIGPIC]

Posted
L'ho vista proposta anche a riguardo di Jurassic World Evolution, che non ha una versione italiana :P

 

Invece è tradotto in italiano, ci gioco io. :thumbup:

CASE Antec C5 Constellation series |CPU Ryzen 7 7800X3D | COOLER Corsair iCue Link H150i RGB Elite | MB Asus Tuf Gaming X670E-Plus | RAM 64GB Corsair Vengeance DDR5 6000mhz | GPU MSI RTX 3070 Ti Gaming X Trio | SSD OS Samsung M.2 nVme 990 Pro 1TB / SSD DCS870 Evo 2TB | PSU Antec HCG 850W Gold | SO Win 11 pro 64bit 23h2 | MONITORS LG 27GP850P/27GL850 | PERIFERICHE GAMING TrackIR 5 | Thrustmaster Hotas Warthog | MFG Crosswind + combat pedals + hydraulic damper | TM MFD Cougar | Logitech G923

 

"Mai discutere con un idiota, ti trascina al suo livello e ti batte con l'esperienza" cit. Oscar Wilde

Posted

A mio parere non è questione dell' Italiano come quarta lingua studiata al mondo, che per al verità potrebbe anche starci per diverse ragioni, quanto quella che il sim è disponibile attualmente in diverse lingue oltre al canonico inglese, due su tutte francese e tedesco, quindi non vedo per quale motivo non dovrebbe esserci anche in italiano che per i molti che non masticano la lingua d'Albione sarebbe un valore aggiunto non da poco...

 

 

Peraltro se fosse come dice qualcuno nei reply precedenti relativamente al discorso inglese come lingua ufficiale nel mondo aeronautico non ci dovrebbero essere neanche le altre lingue ma invece ci sono quindi, evidentemente, un perchè c'è senz'altro, che magari i francesi volevano giustamente il sim in francese, che i tedeschi in tedesco e così via? ...ecco io da italiano vorrei il sim in italiano visto che mi ritengo come tale non secondo a nessuno dei paesi sopracitati, poi se qualcuno lo vuole usare comunque in inglese non c'è nessun problema...

 

 

 

:thumbup:

Posted
A mio parere non è questione dell' Italiano come quarta lingua studiata al mondo, che per al verità potrebbe anche starci per diverse ragioni, quanto quella che il sim è disponibile attualmente in diverse lingue oltre al canonico inglese, due su tutte francese e tedesco, quindi non vedo per quale motivo non dovrebbe esserci anche in italiano che per i molti che non masticano la lingua d'Albione sarebbe un valore aggiunto non da poco...

 

 

Peraltro se fosse come dice qualcuno nei reply precedenti relativamente al discorso inglese come lingua ufficiale nel mondo aeronautico non ci dovrebbero essere neanche le altre lingue ma invece ci sono quindi, evidentemente, un perchè c'è senz'altro, che magari i francesi volevano giustamente il sim in francese, che i tedeschi in tedesco e così via? ...ecco io da italiano vorrei il sim in italiano visto che mi ritengo come tale non secondo a nessuno dei paesi sopracitati, poi se qualcuno lo vuole usare comunque in inglese non c'è nessun problema...

 

 

 

Concordo

 

Inviato dal mio SM-G950F utilizzando Tapatalk

 

Firma DCS.png

CPU: 12th Gen Intel(R) Core(TM) i7-12700K   3.60 GHz - DDR4 64,0 GB - MSI RTX3080ti - Win 11 64bit

Posted
A mio parere non è questione dell' Italiano come quarta lingua studiata al mondo, che per al verità potrebbe anche starci per diverse ragioni, quanto quella che il sim è disponibile attualmente in diverse lingue oltre al canonico inglese, due su tutte francese e tedesco, quindi non vedo per quale motivo non dovrebbe esserci anche in italiano che per i molti che non masticano la lingua d'Albione sarebbe un valore aggiunto non da poco...

 

 

Peraltro se fosse come dice qualcuno nei reply precedenti relativamente al discorso inglese come lingua ufficiale nel mondo aeronautico non ci dovrebbero essere neanche le altre lingue ma invece ci sono quindi, evidentemente, un perchè c'è senz'altro, che magari i francesi volevano giustamente il sim in francese, che i tedeschi in tedesco e così via? ...ecco io da italiano vorrei il sim in italiano visto che mi ritengo come tale non secondo a nessuno dei paesi sopracitati, poi se qualcuno lo vuole usare comunque in inglese non c'è nessun problema...

 

 

 

:thumbup:

 

 

 

Bravo! Conosco persone che vorrebbero cimentarsi, ma la barriera linguistica è uno scoglio tosto..

101^Squadrone Multiruolo Ariete 

by SimItaliaGames.com | WebSite FaceBook Forum Discord

Visit: AF Allied Forces

Joint Operations, Joint Communities

Un progetto per promuovere la collaborazione tra gruppi volo virtuali!

Posted

Al giorno d'oggi sapere l'inglese è importante, detto questo anche io vorrei fosse tradotto, ma se deve esserlo in maniera approssimativa come ho visto in alcuni giochi no grazie preferisco l'inglese. Per il fatto che DCS è tradotto in tedesco e francese in quei Paesi è obbligo di legge che un gioco venga tradotto in quella lingua per essere venduto li: se fate caso TUTTI i giochi hanno almeno francese e tedesco come altre lingue, questo perchè vi è una legge che lo stabilisce. facessero così anche in Italia avremmo tutti i giochi tradotti.

  • Like 1

CASE Antec C5 Constellation series |CPU Ryzen 7 7800X3D | COOLER Corsair iCue Link H150i RGB Elite | MB Asus Tuf Gaming X670E-Plus | RAM 64GB Corsair Vengeance DDR5 6000mhz | GPU MSI RTX 3070 Ti Gaming X Trio | SSD OS Samsung M.2 nVme 990 Pro 1TB / SSD DCS870 Evo 2TB | PSU Antec HCG 850W Gold | SO Win 11 pro 64bit 23h2 | MONITORS LG 27GP850P/27GL850 | PERIFERICHE GAMING TrackIR 5 | Thrustmaster Hotas Warthog | MFG Crosswind + combat pedals + hydraulic damper | TM MFD Cougar | Logitech G923

 

"Mai discutere con un idiota, ti trascina al suo livello e ti batte con l'esperienza" cit. Oscar Wilde

Posted

Che io sappia la localizzazione in italiano si è fermata.

Io avevo già mandato i primi file.

Poi, un piccolo brivido lungo la schiena, mi ha fatto capire che rischiavo di dover mandare tutti i file....

Mentre nessuno mi avrebbe mandato bonifici...

Moderator

Posted
Che io sappia la localizzazione in italiano si è fermata.

Io avevo già mandato i primi file.

Poi, un piccolo brivido lungo la schiena, mi ha fatto capire che rischiavo di dover mandare tutti i file....

Mentre nessuno mi avrebbe mandato bonifici...

 

:megalol:

CASE Antec C5 Constellation series |CPU Ryzen 7 7800X3D | COOLER Corsair iCue Link H150i RGB Elite | MB Asus Tuf Gaming X670E-Plus | RAM 64GB Corsair Vengeance DDR5 6000mhz | GPU MSI RTX 3070 Ti Gaming X Trio | SSD OS Samsung M.2 nVme 990 Pro 1TB / SSD DCS870 Evo 2TB | PSU Antec HCG 850W Gold | SO Win 11 pro 64bit 23h2 | MONITORS LG 27GP850P/27GL850 | PERIFERICHE GAMING TrackIR 5 | Thrustmaster Hotas Warthog | MFG Crosswind + combat pedals + hydraulic damper | TM MFD Cougar | Logitech G923

 

"Mai discutere con un idiota, ti trascina al suo livello e ti batte con l'esperienza" cit. Oscar Wilde

Posted
Che io sappia la localizzazione in italiano si è fermata.

Io avevo già mandato i primi file.

Poi, un piccolo brivido lungo la schiena, mi ha fatto capire che rischiavo di dover mandare tutti i file....

Mentre nessuno mi avrebbe mandato bonifici...

 

Vedere acqua...dare cammello :smilewink::lol:

Posted

Alcune terminologie usate in volo contribuiscono al realismo e fanno parte del brevity code usato da tutti i piloti NATO: il fatto che mi venga detto alla radio "you're cleared hot" o che possa chiedere un "request bogey dope" trovo sia un aspetto interessante della simulazione che mi fa piacere poter approfondire. Tuttavia non sarebbe un problema poter aggiungere opzionalmente, per chi volesse, una traduzione in italiano nei menu o nelle sovraimpressioni. Io stesso quando volo con i reds preferisco sentire l'ATC che mi parla in russo, ma uso la traduzione in inglese sovraimpressa a monitor, altrimenti non capirei nulla. Ora, se questa traduzione potesse essere messa anche in italiano, non vedo perché no.

Posted
i need a hug >_>

 

Mago needs a hug too

 

P.S. the sidewinder is on the table :D

"The sidewindera sleep tonite" questa è più internazionale

 

Inviato dal mio Z00D utilizzando Tapatalk

Posted
Al giorno d'oggi sapere l'inglese è importante, detto questo anche io vorrei fosse tradotto, ma se deve esserlo in maniera approssimativa come ho visto in alcuni giochi no grazie preferisco l'inglese. Per il fatto che DCS è tradotto in tedesco e francese in quei Paesi è obbligo di legge che un gioco venga tradotto in quella lingua per essere venduto li: se fate caso TUTTI i giochi hanno almeno francese e tedesco come altre lingue, questo perchè vi è una legge che lo stabilisce. facessero così anche in Italia avremmo tutti i giochi tradotti.

 

 

Che al giorno d'oggi sapere l'inglese sia importante è un fatto indiscutibile e nessuno ha niente da dire in proposito, ma lo è altrettanto che DCS attualmente è disponibile non solo con le due lingue che citi ma anche con altre tra cui il polacco, ecc.. , lingue che oggettivamente non mi sembrano superiori all'italiano per importanza o diffusione, quindi appunto non vedo una ragione valida per cui non dovrebbe esserci l'italiano che peraltro secondo me favorirebbe non poco la diffusione di questo ambiente simulativo anche presso coloro che non sanno l'inglese e che non vogliono impararlo per le più disparate ragioni che non sto a discutere, ognuno fa giustamente come vuole, e che attualmente sono tagliati fuori a differenza di utenti di altri paesi che hanno invece la possibilità di scegliersi la lingua con annessi indiscutibili vantaggi..

 

 

:thumbup:

Posted
Alcune terminologie usate in volo contribuiscono al realismo e fanno parte del brevity code usato da tutti i piloti NATO: il fatto che mi venga detto alla radio "you're cleared hot" o che possa chiedere un "request bogey dope" trovo sia un aspetto interessante della simulazione che mi fa piacere poter approfondire....

 

 

Si ma il discorso è sempre lo stesso, DCS non è un simulatore dedicato ai piloti Nato ma ad un pubblico ben diverso e dovrebbe poter accontentare tutte le varie tipologie di sim piloti iniziando proprio da quella che secondo me è la più diffusa, cioè coloro che volano per hobby senza nessuna velleità di riprodurre un'ambiente reale nè tantomeno immedesimarsi in un pilota Nato con tanto di terminologia dedicata e quant'altro, quindi la possibilità di avere il sim in italiano lo ritengo un valore aggiunto piuttosto che una limitazione come pare a leggere alcuni commenti sulla questione..

 

 

Per essere più chiaro a molti, tra cui mi ci metto anch'io, non interessa affatto emulare un pilota Nato, fare 20 minuti di check pre-volo prima di chiedere alla torre l'autorizzazione alla messa in moto e chi più ne ha ne metta, mentre interessa molto di più avere un'ambiente simulativo nella propria lingua come del resto hanno gli utenti di molti altri paesi per riallacciarmi al reply precedente, è sempre una questione di preferenze soggettive piuttosto che oggettive...

 

 

:thumbup:

Posted

Certo sono gusti... Ci mancherebbe!

Tornando alla traduzione, prima di vedere dcs in italiano credo usciranno le gtx 4580ti...:megalol:

Posted
Concordo

 

Inviato dal mio SM-G950F utilizzando Tapatalk

A mio parere non è questione dell' Italiano come quarta lingua studiata al mondo, che per al verità potrebbe anche starci per diverse ragioni, quanto quella che il sim è disponibile attualmente in diverse lingue oltre al canonico inglese, due su tutte francese e tedesco, quindi non vedo per quale motivo non dovrebbe esserci anche in italiano che per i molti che non masticano la lingua d'Albione sarebbe un valore aggiunto non da poco...

 

 

Peraltro se fosse come dice qualcuno nei reply precedenti relativamente al discorso inglese come lingua ufficiale nel mondo aeronautico non ci dovrebbero essere neanche le altre lingue ma invece ci sono quindi, evidentemente, un perchè c'è senz'altro, che magari i francesi volevano giustamente il sim in francese, che i tedeschi in tedesco e così via? ...ecco io da italiano vorrei il sim in italiano visto che mi ritengo come tale non secondo a nessuno dei paesi sopracitati, poi se qualcuno lo vuole usare comunque in inglese non c'è nessun problema...

 

 

 

Condivido

 

Inviato dal mio LG-H870 utilizzando Tapatalk

Posted
Che io sappia la localizzazione in italiano si è fermata.

Io avevo già mandato i primi file.

Poi, un piccolo brivido lungo la schiena, mi ha fatto capire che rischiavo di dover mandare tutti i file....

Mentre nessuno mi avrebbe mandato bonifici...

 

 

Ah però ...sempre valido quindi il detto "facile fare il culattone col culo degli altri" :music_whistling:

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...