Guest RamL Posted January 8, 2009 Posted January 8, 2009 В современном русском языке вообще прежде чем что либо даже казалось бы безобидное и под собой ничего не подразумевающее сказать нужно подумать. (выговорил блин)
ED Team Laivynas Posted January 8, 2009 ED Team Posted January 8, 2009 А слабо слово с шестью "Ы"? :D Best Regards, Dmitry. "Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак
ED Team USSR_Rik Posted January 8, 2009 ED Team Posted January 8, 2009 Ну и трава у вас, народ! (Хотел сказать, что и я такую хочу - но вовремя одумался. Пожалуй, уже не хочу). Men may keep a sort of level of good, but no man has ever been able to keep on one level of evil. That road goes down and down. Можно держаться на одном уровне добра, но никому и никогда не удавалось удержаться на одном уровне зла. Эта дорога ведёт вниз и вниз. G.K. Chesterton DCS World 2.5: Часто задаваемые вопросы
ED Team Laivynas Posted January 8, 2009 ED Team Posted January 8, 2009 Тут только отборная трава! Отобранная у кого-то... кого, не помню. :) А еще сушены грибы есть левые. :D Best Regards, Dmitry. "Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак
Lemon Lime Posted January 8, 2009 Author Posted January 8, 2009 Вы чего мне ветку сорняками засеиваете? Да покарает вас Руль-тегнын! Коричневые очки никогда не поранят мозг. Они небьющиеся. Brown-coloured spectacles will never harm a brain. They are unbreakable. (с) Me сфсвсг I'm the future of the Russian government. According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director.
luch4 Posted January 8, 2009 Posted January 8, 2009 Небеса ликуют - не беса ли куют? [sIGPIC][/sIGPIC]
Bult Posted January 8, 2009 Posted January 8, 2009 Ну, по порядку. Разбор (десять минут копания в Яндексе и эта тема) привел к странному. 99% населения воспринимает фразу именно как указание на будущее. :) это называется.."чем дальше в лес - тем больше партизан" ))) но в большинстве случаев "такие" вещи при чтении просто "проглатываются"... хотя иногда действительно встречаются каверзные высказывания...даже без мата русский язык умеет удивлять...вспомните про гусей-свиней-собак у Задорнова ))) бабка это же гуси ??? - гуси !!! но эти собаки, мне весь огород перекопали, свиньи !!! Asus P5K-E Wi-FI, Intel Core 2 Duo E 6750 (2.66GHz), DDR-2(Korsair) -2Gb,(Asus)GeForce 8800GTS (320/320)
Prodobrey Posted January 9, 2009 Posted January 9, 2009 по выбору,неучаствую ) Когда трубишь в Рог,будь Справедлив но Строг... Flanker Pilot =RAF=Acid Freak [sIGPIC][/sIGPIC] E8400(3.6Ghz),Asus P5k Pro,6Gb Ram,1.5Tb Seagate Barracuda,EH3870,LG L1953TR,Thrustmaster T.16000M,600W :joystick: Траектория полёта-не известна... Мнеб бы Су-30МКИ... прочувствовать.
Ulrich Posted January 9, 2009 Posted January 9, 2009 Совершенно не вижу, как это можно прочитать неправильно.
Lemon Lime Posted January 9, 2009 Author Posted January 9, 2009 Совершенно не вижу, как это можно прочитать неправильно.Я тоже не вижу. Но вот, 99% населения читают. ;) Коричневые очки никогда не поранят мозг. Они небьющиеся. Brown-coloured spectacles will never harm a brain. They are unbreakable. (с) Me сфсвсг I'm the future of the Russian government. According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director.
hawk1 Posted January 9, 2009 Posted January 9, 2009 Т.е., по твоему, первый вариант верный? Тяжелая поступь, Суровые лица Штурмовики идут похмелиться
Lemon Lime Posted January 9, 2009 Author Posted January 9, 2009 Да Коричневые очки никогда не поранят мозг. Они небьющиеся. Brown-coloured spectacles will never harm a brain. They are unbreakable. (с) Me сфсвсг I'm the future of the Russian government. According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director.
Veter Posted January 9, 2009 Posted January 9, 2009 (edited) ДаХех, проси'те это вроде как повелительное наклонение, а про'сите это вроде как изъявительное. То есть, если он её просит о том, чтобы она не просила, это следует из дальнейшего текста, то это повелительное, и следовательно второй вариант... то что со школы помню :) По-моему так. а кстати.... там двоякая ситуация, если судить по первой части текста, то это он констатирует. А если судить по второй, то он просит. Типа, если вы так будете делать, то будет вот так, что тами дадут. И по-моему двусмысленность в самом тексте, и как бы не прочел человек он не ошибется. А так как на конец как обычно обращат внимание большенство людей, то все читают как во втором варианте. хотя нет, я гоню, конечно первый вариант, этож констатация ))) вредно спать до 2х часов дня :D сам голосовал за второй вариант.. парвильный первый :) вводит в заблуждение фраза : "Сами предложат и сами все дадут!" эт как бы умозаключение если разобраться, а по первости кажется, что это совет. Но так как внимание склонно отвлекаться, то прочитав фразу до конца(чаще всего начало даже и не читается :) ), начало уже не помнится :) Поэтому собственно все и читают так. п.с. И вообще это подстава! Надо было выкладывать полстраницы))) чтобы понять что за ситуация )) а то внимание по инерции читает так :) Edited January 9, 2009 by Veter http://rusfalcons.ru 20=RF=Veter in online :pilotfly: i7 4790k 4.0@4.5\16gb1600@2133\ msi z87 gd-65 gaming\2x ssd240 raid 0\hdd-2tb\gigabyte gtx780ti oc\lg 42lm640t\asus vg248qe\track ir 5pro\logitech g940\
Geen Posted January 9, 2009 Posted January 9, 2009 Я тоже не вижу. Но вот, 99% населения читают. ;) Миллион леммингов не может ошибаться... :lol:
Veter Posted January 9, 2009 Posted January 9, 2009 Миллион леммингов не может ошибаться... :lol:Леминги не читают "Мастера и Маргариту". http://rusfalcons.ru 20=RF=Veter in online :pilotfly: i7 4790k 4.0@4.5\16gb1600@2133\ msi z87 gd-65 gaming\2x ssd240 raid 0\hdd-2tb\gigabyte gtx780ti oc\lg 42lm640t\asus vg248qe\track ir 5pro\logitech g940\
ED Team Laivynas Posted January 9, 2009 ED Team Posted January 9, 2009 Полагаю, вариант номер 7: Читал Булгакова, много думал, написал на форуме. Как-то даже до лампады, первый вариант правильный или второй - проблема высосана из пальца. PS. С такой бы тщательностью руководство пользователя читали... Best Regards, Dmitry. "Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак
Veter Posted January 9, 2009 Posted January 9, 2009 Но отсутствие подлежащего однозначно говорит о повелительном наклонении однако..."-- Мы вас испытывали, -- продолжал Воланд, -- никогда и ничего не просите! " "-- Мы вас испытывали," Уже говорит о том, что сейчас будет высказан результат испытания, поэтому изъявительное наклонение. http://rusfalcons.ru 20=RF=Veter in online :pilotfly: i7 4790k 4.0@4.5\16gb1600@2133\ msi z87 gd-65 gaming\2x ssd240 raid 0\hdd-2tb\gigabyte gtx780ti oc\lg 42lm640t\asus vg248qe\track ir 5pro\logitech g940\
Veter Posted January 9, 2009 Posted January 9, 2009 Полагаю, вариант номер 7: Читал Булгакова, много думал, написал на форуме. Как-то даже до лампады, первый вариант правильный или второй - проблема высосана из пальца. PS. С такой бы тщательностью руководство пользователя читали... :) Тему по моему создали, чтобы доказать, ещё раз, какие все дураки :D По-моему дураков вообще не существует по большому счету, есть привычка не исследовать, а вестись на то что уже есть. Хотя, может просто это и называется дурак :) По большому счету, если у человека есть способности но он их не использует, это не лучше чем, нет способностей, но человек развивает те способности которые ему нужны. Увидеть какие способности тебе нужны по-моему и есть самое важное. Тяга к исследованию. http://rusfalcons.ru 20=RF=Veter in online :pilotfly: i7 4790k 4.0@4.5\16gb1600@2133\ msi z87 gd-65 gaming\2x ssd240 raid 0\hdd-2tb\gigabyte gtx780ti oc\lg 42lm640t\asus vg248qe\track ir 5pro\logitech g940\
Geen Posted January 9, 2009 Posted January 9, 2009 "-- Мы вас испытывали, -- продолжал Воланд, -- никогда и ничего не просите! " "-- Мы вас испытывали," Уже говорит о том, что сейчас будет высказан результат испытания, поэтому изъявительное наклонение. Не сходится - если бы просто высказывался "результат испытания", то вторая часть фразы была бы в том же времени (прошедшем, в данном случае), как и первая. А различие времён требует для изъявительного наклонения подлежащего (так как это уже две самостоятельные (никак не связанные грамматически) фразы). Вот! :)
Veter Posted January 9, 2009 Posted January 9, 2009 Не сходится - если бы просто высказывался "результат испытания", то вторая часть фразы была бы в том же времени (прошедшем, в данном случае), как и первая. А различие времён требует для изъявительного наклонения подлежащего (так как это уже две самостоятельные (никак не связанные грамматически) фразы). Вот! :)Ну и что, это авторское. Т.е. Правила есть правила, но в авторском варианте может быть исключения. Т.е. Автор специально так написал, чтобы какой либо эффект произвести.(либо это просто ошибка :D) И по смылсу это является именно изъявительное. Следуюущее, "Сами все дадут" - это тоже констатация, как бы озвучивание логики, почему она так делает и какого эффекта этим дофивается, ну или прогнозируемый эффект. http://rusfalcons.ru 20=RF=Veter in online :pilotfly: i7 4790k 4.0@4.5\16gb1600@2133\ msi z87 gd-65 gaming\2x ssd240 raid 0\hdd-2tb\gigabyte gtx780ti oc\lg 42lm640t\asus vg248qe\track ir 5pro\logitech g940\
Lemon Lime Posted January 9, 2009 Author Posted January 9, 2009 Хех, проси'те это вроде как повелительное наклонение, а про'сите это вроде как изъявительное. То есть, если он её просит о том, чтобы она не просила, это следует из дальнейшего текста, то это повелительное, и следовательно второй вариант... то что со школы помню :) По-моему так. <...> "-- Мы вас испытывали, -- продолжал Воланд, -- никогда и ничего не просите! " "-- Мы вас испытывали," Уже говорит о том, что сейчас будет высказан результат испытания, поэтому изъявительное наклонение.Ага. Не сходится - если бы просто высказывался "результат испытания", то вторая часть фразы была бы в том же времени (прошедшем, в данном случае), как и первая. А различие времён требует для изъявительного наклонения подлежащего (так как это уже две самостоятельные (никак не связанные грамматически) фразы). Вот! :)Надеюсь, в фразе: "- Мы вас испытывали, - продолжал Воланд, - никогда не лезете в технику под напряжением! Никогда и никуда, и в особенности в потребители под высоким напряжением. Током убьет!", будущее время пояснения "током убьет" вас не смущает? :) :) Тему по моему создали, чтобы доказать, ещё раз, какие все дураки :DПолагаю, вариант номер 7: Читал Булгакова, много думал, написал на форуме. Как-то даже до лампады, первый вариант правильный или второй - проблема высосана из пальца.Навык чтения между строк полезен для газет "Правда" и "Известия". :) Я же все пояснил выше: не думал вообще, пришло с чего-то в голову - спросил без задней мысли. И проблемы никакой нет. Коричневые очки никогда не поранят мозг. Они небьющиеся. Brown-coloured spectacles will never harm a brain. They are unbreakable. (с) Me сфсвсг I'm the future of the Russian government. According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director.
Geen Posted January 9, 2009 Posted January 9, 2009 "- Мы вас испытывали, - продолжал Воланд, - никогда не лезете в технику под напряжением!" Ага, вот именно в таком виде фраза звучит крайне не по-русски ;) - Либо писать "не лезьте", либо обязательно написать "Вы" (перед никогда)
Lemon Lime Posted January 9, 2009 Author Posted January 9, 2009 Наоборот, не по-русски она будет звучать при повторении местоимения уже через три слова ("вас - вы"). Коричневые очки никогда не поранят мозг. Они небьющиеся. Brown-coloured spectacles will never harm a brain. They are unbreakable. (с) Me сфсвсг I'm the future of the Russian government. According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director.
Recommended Posts