San-segal Posted November 5, 2024 Posted November 5, 2024 Hola muy buenas . Me gustaría saber si alguien de ustedes sabe como ,o donde localizar las misiones de entrenamiento del Fa-18 o cualquier otra aeronave. Pues no se si me pasa a mi o alguien mas y es que cuando te pones a entrenar la misión esta hablada en idioma Ingles es Obvio pero los subtítulos en unas me aparecen en Español castellano y otras están en Ingles por poner un ejemplo la del HARM 88 esta en ingles los Subtítulos, y la de Navegación por puntos de ruta en Español... así me pasa con algunas mas aparte del HARM88 y me gustaría poder traducirlas ya que lo que es el Briefing de la misión si lo he podido traducir con el programa " MIZEDIT " Espero que alguien pueda ayudarme . Gracias por Adelantado PD. Estoy intentando crear una Skin para los FA18 creo y espero cuando la tenga terminada subirla a la Pag. de DCS para su descarga como la que hice para los 2 Harrier de la Armada Española de los Tattoo 2023 y 2024 personalizados los cascos incluidos. 1
Solution Rudel_chw Posted November 5, 2024 Solution Posted November 5, 2024 42 minutes ago, San-segal said: ya que lo que es el Briefing de la misión si lo he podido traducir con el programa " MIZEDIT el MizEdit permite traducir los textos de toda la mision, no solo el briefing, revisa bien sus opciones. For work: iMac mid-2010 of 27" - Core i7 870 - 6 GB DDR3 1333 MHz - ATI HD5670 - SSD 256 GB - HDD 2 TB - macOS High Sierra For Gaming: 34" Monitor - Ryzen 3600 - 32 GB DDR4 2400 - nVidia RTX2080 - SSD 1.25 TB - HDD 10 TB - Win10 Pro - TM HOTAS Cougar Mobile: iPad Pro 12.9" of 256 GB
San-segal Posted November 5, 2024 Author Posted November 5, 2024 hace 3 horas, Rudel_chw dijo: el MizEdit permite traducir los textos de toda la mision, no solo el briefing, revisa bien sus opciones. He revisado y lo de los textos durante el entrenamiento no se donde están para explicarme bien son los textos que te explican con voz ( Ingles ) pero tendrían que estar en castellano los textos ,el mensaje hablado me da igual,,,, aunque se de gente que le mete voces en Español.... Ejemplo claro la misión de día de la Hispanidad 12 octubre... por que pueda que el MizEdit no soporte esta actualización??
Rudel_chw Posted November 5, 2024 Posted November 5, 2024 1 hour ago, San-segal said: He revisado y lo de los textos durante el entrenamiento no se donde están para explicarme bien son los textos que te explican con voz ( Ingles ) pero tendrían que estar en castellano los textos ,el mensaje hablado me da igual,,,, aunque se de gente que le mete voces en Español.... Ejemplo claro la misión de día de la Hispanidad 12 octubre... por que pueda que el MizEdit no soporte esta actualización?? Hola, te cuento que probe a cargar la mision en el MizEdit y en efecto los textos de cada trigger no aparecen ... pero si abres la mision en el Mission Editor y luego la guardas con otro nombre en /Saved games/ ahora si el MizEdit la podra abrir correctamente y te mostrará cada uno de los textos que la mision tiene en sus triggers, en esta forma: For work: iMac mid-2010 of 27" - Core i7 870 - 6 GB DDR3 1333 MHz - ATI HD5670 - SSD 256 GB - HDD 2 TB - macOS High Sierra For Gaming: 34" Monitor - Ryzen 3600 - 32 GB DDR4 2400 - nVidia RTX2080 - SSD 1.25 TB - HDD 10 TB - Win10 Pro - TM HOTAS Cougar Mobile: iPad Pro 12.9" of 256 GB
San-segal Posted November 5, 2024 Author Posted November 5, 2024 hace 4 horas, Rudel_chw dijo: Hola, te cuento que probe a cargar la mision en el MizEdit y en efecto los textos de cada trigger no aparecen ... pero si abres la mision en el Mission Editor y luego la guardas con otro nombre en /Saved games/ ahora si el MizEdit la podra abrir correctamente y te mostrará cada uno de los textos que la mision tiene en sus triggers, en esta forma: Muchísimas Gracias tratare de hacerlo como bien me dices no se si con las del Training funcionará te lo haré saber ....
San-segal Posted November 5, 2024 Author Posted November 5, 2024 Muchisimas gracias Rudel_chw ya que como apuntaste se puede hacer abriendolas con el editor así si se pueden poner al español,,,,, buscare un programa para poner la voz en Español tambien,,,,, ya que siendo el segundo idioma mas hablado en el mundo entero ,,,no se le de la importancia que tiene,,, ya se que en lo REAL el idioma mundial para la aviacion es el Ingles,,, pero como decía ------ no recuerdo muy bien el nombre pero que leches si se puede pues se hace... gracias de nuevo.... espero no ofender a nadie pero soy Español y no de los que solo cuando Juega La ROJA Saludos a todos. 1
azzameen Posted November 10, 2024 Posted November 10, 2024 Hola, las misiones en español, actualmente estamos trabajando en ellas, hay muchas traducidas ya, si me decís cuales faltan, se pueden priorizar. Un saludo!!! I9 13900K, 64GB RAM, GTX 4090, 2TBx4 SSD, Quest 3
San-segal Posted November 10, 2024 Author Posted November 10, 2024 hace 8 minutos, azzameen dijo: Hola, las misiones en español, actualmente estamos trabajando en ellas, hay muchas traducidas ya, si me decís cuales faltan, se pueden priorizar. Un saludo!!! Hola al menos unas cuantas del Entrenamiento del FA/18 están en ingles los textos explicativos del entrenamiento,ya que las voces siempre están en el idioma de SHAKESPEARE al menos los subtítulos en Idioma de CERVANTES gracias a todos.
azzameen Posted November 10, 2024 Posted November 10, 2024 Las voces no se van a cambiar, pero el texto, estamos en ello, del F18C, me salen sin español las de entrenamiento 22 (agm-88) 23 (gps weapon programing), 24 (JDAM) 25 (JSOW) y 8 (IFR Airfield approach) Intento tenerlas lo antes posible, pero es una labor que lleva tiempo. Un saludo 1 I9 13900K, 64GB RAM, GTX 4090, 2TBx4 SSD, Quest 3
San-segal Posted November 12, 2024 Author Posted November 12, 2024 En 10/11/2024 a las 19:27, azzameen dijo: Las voces no se van a cambiar, pero el texto, estamos en ello, del F18C, me salen sin español las de entrenamiento 22 (agm-88) 23 (gps weapon programing), 24 (JDAM) 25 (JSOW) y 8 (IFR Airfield approach) Intento tenerlas lo antes posible, pero es una labor que lleva tiempo. Un saludo Ok muchas gracias ,si necesitais ayuda para ello hacermelo saber,, y si alguien se ve con animos y yo mismo me aventuro incluso hacer un grupo para poner nuesrtras voces,y doblarlas al español. Gracias
Recommended Posts