

PilotQ
Members-
Posts
221 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Events
Everything posted by PilotQ
-
Руководство пилота (РУС). Ошибки и опечатки
PilotQ replied to Mnemonic's topic in DCS: A-10C Warthog
В предыдущих частях перевода, были затруднения в идентификации некоторых частей, я нашел точные обозначения и расположения: Aft. – на себя. Светосигнализация L-AIL, R-AIL, L-ELEV, и R-ELEV находится на панели аварийного управления самолетом. Исправления в руководстве pages_630-634.doc -
Руководство пилота (РУС). Ошибки и опечатки
PilotQ replied to Mnemonic's topic in DCS: A-10C Warthog
у себя в переводе нашел ошибку: есть: в. Выключите систему противоскольжения Anti-skid (стр. 115 п.4), если левая гидросистема функционирует. нужно: в. Включите систему противоскольжения Anti-skid (стр. 115 п.4), если левая гидросистема функционирует. -
Руководство пилота (РУС). Ошибки и опечатки
PilotQ replied to Mnemonic's topic in DCS: A-10C Warthog
Возьмусь за перевод чек листа, буду понемногу вкладывать. -
Руководство пилота (РУС). Ошибки и опечатки
PilotQ replied to Mnemonic's topic in DCS: A-10C Warthog
Переводить "RADIO COMMUNICATIONS" будем? стр. 706 Greg Pugliese - корректура мануала пилота. Нужно написать или "руководства"" или "мэньюа(о)л" [’mænju:əl] -
Руководство пилота (РУС). Ошибки и опечатки
PilotQ replied to Mnemonic's topic in DCS: A-10C Warthog
перевод стр. 619-622 А что переведено в чек-листе? какие части можно брать? -
Руководство пилота (РУС). Ошибки и опечатки
PilotQ replied to Mnemonic's topic in DCS: A-10C Warthog
Т.к. сегодня последний день выходных, не удалось перевести страницы полностью. По этому перевод выложу в середине недели. -
Руководство пилота (РУС). Ошибки и опечатки
PilotQ replied to Mnemonic's topic in DCS: A-10C Warthog
Уважаемый diagnost, пожалуйста указывайте от куда и до куда вы переводите, иначе мы можем сделать двойную работу. Озвучьте объем ваших работ. Я использую и беру номера страниц из руководства которое лежит в папке модуля A-10C в DCS World, самой последней версии. Следующее что я беру - "Flight and Flight Control Emergencies" это 619-622 стр. Я указываю номера страниц, чтобы в PDF-документе можно было сделать гиперссылку на нужные переключатели, т.к. конечно хорошо если кто-то знает все переключатели наизусть, но основная масса народа - вряд ли. Так же нашел кое-какие ошибки и неточности. на стр. 149 фраза "Дополнительные сведения о ВСУ и запуске двигателей см. в here." поправить гиперссылку на BLEED AIR Switch (переключатель отбора воздуха), он находится на стр. 173 п.11. поправить название "Панель табло предупредительной сигнализации" на стр. 179 -- или панель, или табло. -
Руководство пилота (РУС). Ошибки и опечатки
PilotQ replied to Mnemonic's topic in DCS: A-10C Warthog
tester Первые две страницы аварийных процедур переведены, остальное ждёт перевода. т.е. с 612 по 614 страницы переведены? Ты можешь конкретно сказать, с какой по какую страницу переводить. Там где стоят вопросики, я не понял как перевести. Буду выкладывать частями, чтобы с кем-либо не сделать двойную работу. -
Руководство пилота (РУС). Ошибки и опечатки
PilotQ replied to Mnemonic's topic in DCS: A-10C Warthog
Начну переводить с 628 к началу, т.е. к 612 -
Руководство пилота (РУС). Ошибки и опечатки
PilotQ replied to Mnemonic's topic in DCS: A-10C Warthog
Давай допереведём. Напиши с какой страницы по какую. -
всё разобрался
-
Граждане, а кто-нибудь запускал обучение Takeoff Demonstration? У меня "летчик" съехал с полосы и разбился :)
-
В английском руководстве 1.2.3 на 25 стр. "Quick Start Guide" написано: 4- Close the canopy [Left [b]Shift[/b] + C]. нужно 4- Close the canopy [Left [b]Ctrl[/b] + C].
-
Zart Arn ты можешь для каждого wp грамотно расписать боевую задачу, кто, что, где и как. Я сейчас зашел на сервер и полетел за красных на wp2, у wp2 на карте нарисованы только синие, подлетая к wp2 вижу два красных дыма ну ты его и э-э-эх... ...ну я и э-эх... (с) В бой идут одни старики. короче - своих побил, причем мне даже в сообщениях не пишут что своих бью.
-
Объясните мне зачем нужна ООН? 1. Для выполнения миротворческой операции по мандату одобренному в совбезе ООН, определенные страны предоставляют технику и личный состав (для этой самой ООН). 2. Что миротворческий (как бы явно не наблюдательный) контингент ООН делает у границ постпреда совбеза ООН, т.е. России?
-
Bars21 очень тактично, и я бы даже сказал услужливо, сказал что есть более важные вещи которые делают ED.
-
Давай рассмотрим три коалиции - 1, 2, 3. Пусть 2 - террористы, 1 и 3 объединяются для борьбы против 2. В сухом остатке имеем: сторона А противостоит стороне Б. Пусть 2 - миротворцы, предположим 1 и 2 объединяются для борьбы против 3. В сухом остатке имеем: сторона А противостоит стороне Б. На текущий момент мы и имеем: противостояние сторон А и Б. Различные, вышеописанные, применения некой третей стороны - просто не востребовано. О каких межсквадных войнах или эвентах может идти речь, если в онлайне до 15 человек на сервере.
-
Вагс подозрительный аватар стал пользовать... К чему бы это? :D
-
Два раза завис, перезапускал снятием приложением, т.е. не намертво. Затем слетал миссию, пока летал лаги были, 29-е взлетают носом под землей форсажем вверх:D, А-10-е скачут по филду как мячики. На четвертый раз завис намертво уже в воздухе, около Сухуми - ребут. Не РАФе не выкидывало, правда я там мало летал.
-
Да не смешите меня, чтобы записать 200Мб звуков это нужно на день снять студию и заплатить по 100$ актерам театрального училища. Первое -- лишние файлы вы можете просто удалить, а второе -- я подразумевал что в базу-DCS World вы закачиваете свой национальный модуль (или какой хотите). Нет, точно конец света приближается:D и как-то влияет на народ, в разных ветках все какие-то возбужденные чегото-то ругаются, требуют, грозятся :) Чуйствую нужно уже собирать монатки.
-
Никто никого не кидал -- крым убрали, Грузию добавили. Разработчики отвечали, что Крым убрали его как менее интересный ТВД по сравнению с Грузией. И карта у них ограничена, если что-то добавить значит что-то нужно убавить. Ну и мои домыслы, наверное и от юбиков хотели отвязаться.
-
Ведь, существует не только русский сегмент рынка.
-
Есть тонкость, выпускать локализации или выпускать мультияз -- это два принципиально разных пути развития продукта. Как писал An.Petrovich: "Влияние масс на развитие серии утратило силу уже давно, задолго до релиза БзБ", здесь думаю тоже самое, но ED могут учесть такое мнение. Очевидно же выпуск, в будущем, мультияз'а решает махом кучу проблем. Модернизация и апдейты Ворлда всё равно будут, как и недовольные всегда были, есть и будут.
-
Предлагаю запустить голосование: 1. Я бы купил мультиязычный DCS World, но по мировой цене. 2. Я бы купил локализованный DCS World, но по местной цене.
-
Сильно смахивает на провокацию. Я думаю что в этой фразе завуалированный вопрос о моей позиции. Отвечаю: Критикуя предлагай. Кто хочет тот ищет возможности, кто не хочет тот ищет оправдания. Каждый мнит себя стратегом видя бой со стороны. Это бизнес, ничего личного. Меня не всё устраивает, но я не собираюсь учить разработчиков что и как им делать. Как продвигать и по сколько раз продавать свой продукт. Отписываюсь я потому что имею мнение и хочу его "озвучить". А так же я заинтересован в текущей или будущей продукции ED. Читаю для восполнения отсутствующей информации или для общего развития.