Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hello,

 

Le nouveau manuel de vol du 2000C, totalement refondu sous la direction de Baltic Dragon, est sorti en 2.5.0 (OB Hotfix 3). C'est un superbe travail, démarré en juillet 2017 sur son temps libre (et celui de ceux qui ont filé un coup de main), bravo à tous :thumbsup:

 

Comme d'hab c'est dans votre répertoire d'install DCS (en OB pour l'instant donc) :

\DCS World OpenBeta\Mods\aircraft\M-2000C\Doc

 

Le manuel DCS M-2000C Flight Manual EN.pdf fait 295 pages. Il est (donc) plus complet, mais aussi plus clair que la version précédente. Sa sortie se fait en anglais (comme auparavant), les travaux de trad ne pouvant démarrer qu'une fois la "VO" à peu près finalisée.

 

Baltic Dragon a également inclus deux extraits sous forme de fichiers séparés :

- Checklists.pdf ; je ne crois pas avoir besoin d'expliquer ce qu'il y a dedans ? Ah, si, jetez tout de même un oeil au "mémo" pilote avant les checklists en elles-mêmes, même si vous savez démarrer votre avion.

- M-2000C Cockpit Layout.pdf ; ce sont les photos du cockpit avec les bulles numérotées pour trouver chaque instrument, en grand format par rapport au manuel. Super pratique pour ceux qui ont perdu leur loupe, ou simplement pour avoir deux documents ouverts et pouvoir faire Alt-Tab entre les deux !

 

Bonne lecture,

++

Az'

spacer.png

Posted (edited)

Encore merci à Baltic et à tous ceux qui ont participé. Rien à voir avec l'ancienne doc ;)

Edited by Nooch

[sIGPIC][/sIGPIC]

Posted
Hello,

 

Sa sortie se fait en anglais (comme auparavant), les travaux de trad ne pouvant démarrer qu'une fois la "VO" à peu près finalisée.

 

++

Az'

 

C'est dommage d'attendre, pour ma part je repère beaucoup plus facilement les erreurs en traduisant qu'en lisant le texte en Glaouich (en français elles me sautent aux yeux, pas forcément quand je lis de l'anglais). Je sais, c'est très bizarre mais c'est ainsi.

 

Peut-on espérer avoir le document en word pour éviter de le faire à l'arrache comme le A-10C?

jE n'AiMe paS LeS maJusCuLes n'imPorte oÚ.

Posted

Excellent travail effectivement... J ai cependant une question... On voit par endroit beaucoup de "NOT FUNCTIONNAL" sans savoir si c'est provisoire ou définitif.... Ce serait pas mal de distinguer les deux cas en precisant "WORK IN PROGESS" par exemple pour les fonctions futures non encore implémentées. C'est une proposition.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...