

vvm13
Members-
Posts
2774 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Events
Everything posted by vvm13
-
Хм. Ну, да. Жаль, статистику узнать негде...
-
Эту карту сложно не купить даже без Кипра. И всё-таки югровцы какие-то "люди-загадки международного масштаба". Кажется даже, что они о существовании этого форума не знают (не то, чтобы багрепорты в английской ветке читать).
-
Вы должны знать ответ наизусть: в онлайне ВСЁ нормально, в оффлайне дайте трек.
-
Дюнкерк не смогли отбить аж до конца войны, так что там можно и 45-й год играть. С другой стороны, если человек совсем не интересуется Нормандией, он не "год" играет, а Counter-Strike на поршнях.
-
Интересная, хотя плохо переведено. Кампания есть, хотя, к сожалению, летабельных Тайфунов нет. https://www.digitalcombatsimulator.com/ru/products/campaigns/spitfire_the_big_show/
-
Если вы любите читать книжки, то после прочтения http://militera.lib.ru/memo/usa/eisenhower/index.html - Эйзенхауэр. Крестовый поход в Европу http://militera.lib.ru/memo/usa/bradley/index.html - Брэдли. Записки солдата http://militera.lib.ru/memo/usa/patton/index.html - Паттон. Война, какой я ее знал http://militera.lib.ru/memo/english/montgomery_b1/index.html - Монтгомери. Мемуары фельдмаршала и др. (там куча книг, включая немецкий взгляд) Нормандия внезапно может стать намного интереснее. Ну, а если нет, то и нет. Но если вы не любите читать, это не значит, что никто не любит.
-
А как вы определили, что она никому не интересна?
-
Суицидных бомбёров разного сорта (включая танки, но не ограничиваясь ими).
-
В DCS_BIOS C:\Users\XXX\Saved Games\DCS.openbeta\Scripts\export.lua вызов C:\Users\XXX\Saved Games\DCS.openbeta\Scripts\DCS-BIOS\BIOS.lua записан как dofile(lfs.writedir()..[[scripts\DCS-BIOS\BIOS.lua]])
-
Подумал, не поизучать ли мне немецкий, но соответствующих руководств у Месса и Фоки не нашёл, что немного грустно.
-
А у Мессера и Фоки подсказки на немецком? (Я не проверял, но если что, то я за немецкий в этом месте).
-
До меня недавно дошла одна мелкая проблемка, о которой ED наверняка давно знает. Перечитывал в очередной раз Шермана ( http://militera.lib.ru/h/sherman/index.html ), захотел Соломоновы острова с окрестностями и прикинул, какого карта должна быть размера. Получилось примерно 2000 на 2000 км. Если типичная карта 200 на 200 (на самом деле больше, конечно, но для очень грубой оценки сойдёт), то площадь этой в 100 раз больше. Короче, на Соломоновы острова уйдут терабайты (от одного до нескольких). А про размер мировой карты и думать не хочется. На погодный движок тоже наконец посмотрел повнимательнее - а как корабли будут скрываться от самолётов в дожде и под тучами (в смысле, на карте кусками погода плохая, кусками хорошая, а циклоны и антициклоны движутся)? никак, похоже.
-
Это мирные граждане Великобритании, которых пыталась захватить Аргентина.
-
Ориентация (значения)
-
Caucasus │ 16 496M Nevada │ 34 765M Normandy │ 15 781M PersianGulf │ 33 750M TheChannel │ 18 781M
-
Занятно, что на английском он "она" (she). Любой самолёт - "она", корабль - "она", даже меч-кладенец - "она".
-
"Тандерболт" усечь до "Болт". Это самое простое, если уж клички придумывать.
-
"Инструкция" и "методика" - это, по-вашему, это русские слова? В современном русском безумное количество заимствований. И латынь, и греческий, и татарский, и французский, и немецкий, и голландский. Язык образованных классов, на котором мы сейчас общаемся, это язык дворянства, а первый язык русских дворян был обычно нерусский (чаще всего французский) - с этой целью нанимали иностранных гувернанток. Скажем, "морской" язык - голландский, "бухгалтер" немецкое слово и т.д.
-
Влияет не только долгота, но и широта.
-
В том же тексте, на который я ссылался, написано: То есть, оригинальный ER тоже не fire-and-forget, хотя имеет "dvanced datalink and target opportunity mode, and a jam-resistant five-channel GPS navigation capability. This smaller and more accurate GPS unit replaces the current GPS receiver/processor, mid-course guidanceunit, and guidance interface unit."
-
А тут - https://www.forecastinternational.com/archive/disp_pdf.cfm?DACH_RECNO=848 - так написано:
-
Анекдот, когда А. что-то спрашивает у Б., получает ответ, но заявляет, что этот ответ, как всегда, абсолютно точный и абсолютно бесполезный, имеет много версий. Впервые я читал его в версии, когда Шерлок Холмс, летящий в тумане на воздушном шаре, спросил кого-то на земле, где он находится, и тот ответил, что на воздушном шаре. "Математик!" - вывел Холмс. Была даже версия с Черчиллем и членом палаты общин. Айтишники же выступают аж в двух ипостасях. 1) Б., когда общаются с юзерами. 2) А., когда общаются с компьютером. Как бы то ни было, я считаю, что в анекдоте в плохом свете выставляется А., а не Б.
-
Кто-то нашёл что-то. https://forums.eagle.ru/showthread.php?p=4364639
-
EN: https://www.digitalcombatsimulator.com/en/news/changelog/openbeta/ молчок. Что-то пошло не так... кстати, RU: https://www.digitalcombatsimulator.com/ru/news/changelog/openbeta/ поломалась (пустые страницы у меня, FireFox ). И это нормально, если там выбираешь немецкий или китайский, а описание всё равно на английском?