Farks Posted June 4, 2017 Posted June 4, 2017 (edited) A while back I found an information film from the '80s about the Bas 90 system here, but for some reason it's unlisted on YouTube. So I decided to re-upload it and add an english translation to it! Some background: As many of you probably know, the swedish air force had a doctrine of dispersed basing during the cold war. This concept was concieved in the 1950's and was called "Bas 60" and several air bases were built across the country, including road runways as backup bases to the regular ones. "Bas 60" was primarily dimensioned around the nuclear threat, so when long range attack aircraft (such as the Su-24) emerged as a threat in the 1970's and '80s a new and improved system was needed. The result was "Bas 90". (turn on subtitles in the bottom right corner) I would like some feedback on the translation, mainly the military terminology but also ze grammars and spellings. I will keep the video unlisted until any potential errors are corrected. EDIT: Video is now public. Edited June 4, 2017 by Farks 3
Goblin Posted June 4, 2017 Posted June 4, 2017 Good find, and good translation. I must admit that I had to force myself to read the text, as I listened. I may have missed something but generally speaking the translation is very good. I sure couldn't have done better.
nachomaga Posted June 4, 2017 Posted June 4, 2017 Very interesting, I'll take a look. And thanks for the work! 1
Flappie Posted June 4, 2017 Posted June 4, 2017 @Farks: thanks for the translation. :) Here are two possible errors to fix: 2:07 "our ability operate" -> to operate 4:06 "and command centrals" -> centres? ---
Farks Posted June 4, 2017 Author Posted June 4, 2017 @Farks: thanks for the translation. :) Here are two possible errors to fix: 2:07 "our ability operate" -> to operate 4:06 "and command centrals" -> centres? Fixed. Thanks!
Recommended Posts