ED Team Laivynas Posted January 7, 2007 ED Team Share Posted January 7, 2007 Да и колоритные переводы тоже неплохи. Те, что без приколов. :) Best Regards, Dmitry. "Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак Link to comment Share on other sites More sharing options...
NAEMNIK Posted January 7, 2007 Share Posted January 7, 2007 Да и колоритные переводы тоже неплохи. Те, что без приколов. :) Кстати об этом. Гоблин переводил Обителя зла, первую часть. Просто перевел и все.. ну пару матов типа Бл* и все. К чему было такое... Оригенал интереснее. имхо. [sIGPIC]http://forums.eagle.ru/signaturepics/sigpic3427_40.gif[/sIGPIC] Windows se7en | Intel™ C2D E6850 3.00GHz | 4GB RAM | ATi RADEON™ HD 4870 Sonic 512Mb DDR5 | Saitek X52 | TrackIR4 | VKB. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ED Team Laivynas Posted January 7, 2007 ED Team Share Posted January 7, 2007 Вообще от фильма зависит. "Пошел ты" и "твою мать" не всегда отражают накала эмоций. Хотя русский мат обладает большей энергетикой нежели англо-американский. Best Regards, Dmitry. "Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак Link to comment Share on other sites More sharing options...
NAEMNIK Posted January 7, 2007 Share Posted January 7, 2007 Вообще от фильма зависит. "Пошел ты" и "твою мать" не всегда отражают накала эмоций. Хотя русский мат обладает большей энергетикой нежели англо-американский. Еще бы :D у амеров FucК с разными сочитаниями, и Ass и все. А у нас... еее... если все маты в книгу писать, томы Война и Мир отдыхают и курят в сторонке Да и к тому же они его перевели так... что я бы не сказал что там были такие тусклые чтоли эмоции чтобы только лишь б*я сказать... окажись это реально... [sIGPIC]http://forums.eagle.ru/signaturepics/sigpic3427_40.gif[/sIGPIC] Windows se7en | Intel™ C2D E6850 3.00GHz | 4GB RAM | ATi RADEON™ HD 4870 Sonic 512Mb DDR5 | Saitek X52 | TrackIR4 | VKB. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lemon Lime Posted January 7, 2007 Share Posted January 7, 2007 Еще бы :D у амеров FucК с разными сочитаниями, и Ass и все. А у нас... еее... если все маты в книгу писать, томы Война и Мир отдыхают и курят в сторонкеГоблин считает по-другому. http://oper.ru/torture/read.php?t=1045689061 Там у него есть про мат. Найдешь. Коричневые очки никогда не поранят мозг. Они небьющиеся. Brown-coloured spectacles will never harm a brain. They are unbreakable. (с) Me сфсвсг I'm the future of the Russian government. According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ED Team Laivynas Posted January 7, 2007 ED Team Share Posted January 7, 2007 Но ведь потом этот фильм нельзя будет смотреть ни в одной приличной компании! Да не смотри. Кто тебя заставляет? С какого перепугу ты решил что фильмы, где герои постоянно матерятся, предназначены для просмотра в приличной компании? Вообще как, в курсе, что в тех же США для фильмов имеют место быть возрастные рейтинги? Или проживаем в иллюзиях типа «у них мата нету»? Не доводилось слышать о том, что посещение фильмов, имеющих рейтинг R (типа «Криминальное чтиво» и иже с ним), имеет возрастные ограничения вроде нашего «Детям до 16»? Что при демонстрации фильмов категории R по общедоступным телеканалам из них всегда вырезаются сцены жестоких убийств, употребления наркотиков, демонстрации обнажённых задниц, половых актов, а нецензурная брань либо заглушается писком, либо содержащие её диалоги вообще переговариваются заново совершенно левыми актёрами? Именно... Best Regards, Dmitry. "Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак Link to comment Share on other sites More sharing options...
NAEMNIK Posted January 7, 2007 Share Posted January 7, 2007 Гоблин считает по-другому. http://oper.ru/torture/read.php?t=1045689061 Там у него есть про мат. Найдешь. У каждого свое мнение, не так ли? [sIGPIC]http://forums.eagle.ru/signaturepics/sigpic3427_40.gif[/sIGPIC] Windows se7en | Intel™ C2D E6850 3.00GHz | 4GB RAM | ATi RADEON™ HD 4870 Sonic 512Mb DDR5 | Saitek X52 | TrackIR4 | VKB. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lemon Lime Posted January 7, 2007 Share Posted January 7, 2007 У каждого свое мнение, не так ли?Свое. Я, например, не уверен что Гоблин прав. Но заявлять, что «„Война и мир“ курят в сторонке» это... гм... не совсем корректно. Коричневые очки никогда не поранят мозг. Они небьющиеся. Brown-coloured spectacles will never harm a brain. They are unbreakable. (с) Me сфсвсг I'm the future of the Russian government. According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director. Link to comment Share on other sites More sharing options...
NAEMNIK Posted January 7, 2007 Share Posted January 7, 2007 Свое. Я, например, не уверен что Гоблин прав. Но заявлять, что «„Война и мир“ курят в сторонке» это... гм... не совсем корректно. Это зависит от того, насколько ты правильно меня понял. [sIGPIC]http://forums.eagle.ru/signaturepics/sigpic3427_40.gif[/sIGPIC] Windows se7en | Intel™ C2D E6850 3.00GHz | 4GB RAM | ATi RADEON™ HD 4870 Sonic 512Mb DDR5 | Saitek X52 | TrackIR4 | VKB. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ulrich Posted January 7, 2007 Share Posted January 7, 2007 Гоблин считает по-другому. И он прав. :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dmut Posted January 8, 2007 Share Posted January 8, 2007 Глянь звездные войны, все части которые они перевели, я смотрел чуть пузо не порвал. Грамотно сделали, чуваки с юмором, одназначно! я смотрел все "смешные" переводы Пучкова, понравилось только первое кольцо. остальные уже не выделяются. Текст Гоблина. Володарского просто попросили прочесть.Леша, почитай oper.ru, Пучков постоянно открещивается и очень недоволен тем, что на кассете с "Ночным Базаром" написали "гоблинский перевод". он не имеет отношения ни к тексту ни к озвучке, это чисто ОРТешный проект. http://www.oper.ru/news/print.php?t=1051601256 "There are five dangerous faults which may affect a general: recklessness, which leads to destruction; cowardice, which leads to capture; a hasty temper, which can be provoked by insults; a delicacy of honor which is sensitive to shame; over-solicitude for his men, which exposes him to worry and trouble." Sun Tzu [sigpic]http://forums.eagle.ru/signaturepics/sigpic2354_5.gif[/sigpic] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Андрей_Андреевич Posted January 8, 2007 Share Posted January 8, 2007 Ладно хватит тут кретиковать :) я тут сходил с девушкой на другой росс фильм вышедший в тот же период, какой не скажу :music_whistling: в общем без коментариев :doh: Комплекс «Андреич 84» производства УзССР с ЦБВМ «Аналитик-Т», РЭБ «ПОЭТ-МА 21В», ПрНК «Jameson 23» производит поиск цели типа «Т» для взятия на АС и последующего ТО согласно ИЭ книги «К», а так же для нерегламентированных работ. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Вячеслав Posted January 8, 2007 Share Posted January 8, 2007 Ладно хватит тут кретиковать :) я тут сходил с девушкой на другой росс фильм вышедший в тот же период, какой не скажу :music_whistling: в общем без коментариев :doh: А что тут гадать :) . Фильм с температурным названием?:D Что совсем плохо? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fisben Posted January 9, 2007 Share Posted January 9, 2007 На самом деле, я так думаю, что основные претензии к фильму "Волкодав" возникают у тех, кто читал до этого книгу и это нормально. Я книгу до просмотра фильма не читал и поэтому для меня фильм прошел вполне нормально. 1 Всего наилучшего, Алексей. Link to comment Share on other sites More sharing options...
YOj1k Posted January 10, 2007 Share Posted January 10, 2007 Вот решил сходить...фильмец понравился, есть конечно пара замечаний, но в целом, думаю, что фильм неплохой Чтобы не было залётов - изучай район полётов! =[:)]=YOj1k=14 [КВП] Link to comment Share on other sites More sharing options...
condor11 Posted January 10, 2007 Share Posted January 10, 2007 Извините что сбиваю с темы, а какие еще есть классические вещи в смешном переводе? Когда-то нашел только кусочек из Простоквашино. Наверняка что-то еще на сегодняшний день. Может даже ссылки в осел есть? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lemon Lime Posted January 11, 2007 Share Posted January 11, 2007 Извините что сбиваю с темы, а какие еще есть классические вещи в смешном переводе? Когда-то нашел только кусочек из Простоквашино. Наверняка что-то еще на сегодняшний день. Может даже ссылки в осел есть?http://oper.ru/trans/?d=2 Простоквашино тоже не Гоблин. Коричневые очки никогда не поранят мозг. Они небьющиеся. Brown-coloured spectacles will never harm a brain. They are unbreakable. (с) Me сфсвсг I'm the future of the Russian government. According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director. Link to comment Share on other sites More sharing options...
An.Petrovich Posted January 11, 2007 Share Posted January 11, 2007 Почитал отзывы, лишний раз убедился в банальной истине: своё психическое здоровье нужно беречь. :) Спасибо всем, кто оставил тут своё мнение о фильме. :) Смотреть не буду, денег не жалко, жалко времени... жизнь проходит, а ведь ещё столько хорошего вокруг! :) 1 http://www.riseofflight.ru http://www.il2sturmovik.ru Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts