Jump to content

DCS: A-10C. Обсуждение


ФрогФут

Recommended Posts

  • ED Team
Сам дурень, я не кого не оскорблял, во первых. Во вторых половина твоего бреда к моему посту отношения не имеет. В третьих, ни кто не мешал перевести панели как они сделали с КА-50, который ни когда не экспортировался, но чудо, панель английская. И в четвёртых, я ни когда не писал, что симуляторы зарубежных самолётов сделаны разработчиками в угоду западной аудитории. Научись осмысливать, что читаешь.

Западный самолет с русскими надписями это ересь.

 

P.S.

Битлы на русском языке. :doh:

Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 17.5k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • ED Team

справедливости ради стоит заметить что перевод кабины ка-50

не совсем корректный, еще панели я соглашусь, могли на заводе

любые сделать, но надписи под стеклом приборов. хм. некоторые

из них фактически неразборные, другие обвешаны пломбами.

 

вот например фото что первое попалось на airliners:

ПНП старая надпись замазана, новая нарисована прямо по стеклу,

бывает еще шильдик снизу приклеивают на местном наречии,

высотомер заменен на аналог, ну итд

 

 

1369686.jpg

Link to comment
Share on other sites

Западный самолет с русскими надписями это ересь.

 

P.S.

Битлы на русском языке. :doh:

 

Ровно такая же, как и русский самолет с надписями на западном.

Начните с себя, насяльники. И со своих песиков-тролликов.

1.2 Forum members must treat each other with respect and tolerance.

Link to comment
Share on other sites

Ровно такая же, как и русский самолет с надписями на западном.

Соглашусь, Андрей в данном случае как-то однобоко подошел к теме...

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
Ровно такая же, как и русский самолет с надписями на западном.

 

Соглашусь, Андрей в данном случае как-то однобоко подошел к теме...

Отнюдь нет.

Наши вертолеты в экпортном исполненнии имеют англоязычные кабины. Пример в аттачменте.

 

Поэтому представить экспортную кабину Ка-50 на английском можно.

А вот чтобы представить кабину А-10 на русском, нужно иметь богатую фантазию.

 

Кстати, ленд-лизовские самолеты поставляемые в СССР в годы WWII имели английские кабины.

0899830.thumb.jpg.7026497eb24e01aca7c105f5fe333e80.jpg

Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team

Кстати заметил опечатку во второй строке центральной надписи.

... IN ACCORDANCE WIHT THE OPERATING...

 

Вот что значит неродной язык для российского завода. :)


Edited by Chizh

Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу

Link to comment
Share on other sites

Поэтому представить экспортную кабину Ка-50 на английском можно.

 

А вот чтобы представить кабину А-10 на русском, нужно иметь богатую фантазию.

Представьте себе экспортную кабину A-10. Надеюсь для этого фантазия не нужна.

 

Кстати, дальнейшим развитием этой логики будет "дикой ересью выглядит Flight Manual для A-10

на русском..." и в завершении - "нужна богатая фантазия, чтоб представить себе руководство к серии

DCS на русском."

 

Кстати, ленд-лизовские самолеты поставляемые в СССР в годы WWII имели английские кабины.

 

Что приводило к определенным трудностям. Но тут можно списать на войну.

Начните с себя, насяльники. И со своих песиков-тролликов.

1.2 Forum members must treat each other with respect and tolerance.

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
Представьте себе экспортную кабину A-10. Надеюсь для этого фантазия не нужна.

Нужна. Поскольку такой нет.

Как нет и любых других кабин западных самолетов на русском.

 

Кстати, дальнейшим развитием этой логики будет "дикой ересью выглядит Flight Manual для A-10

на русском..." и в завершении - "нужна богатая фантазия, чтоб представить себе руководство к серии

DCS на русском."

Наличие русской документации как и любой другой локализованной зависит в первую очередь от двух факторов.

1. Экономической целесообразности ее написания силами ED исходя из предполагаемого спроса.

2. От активности комьюнити, которое выполняет локализацию.

 

Англоязычная документация всегда в приоритете, поскольку является универсальной. Она делается силами ED.

 

Локальные версии обычно делаются на добровольных началах группами переводчиков из соответствующего национального комьюнити. Так переводятся немецкие, французские, испанские, итальянские и прочие мануалы.

 

Если русское комьюнити хочет получать русские флайт-мануалы, то видимо имеет смысл организовать рабочую группу и взяться за работу.

Русские GUI мануалы мы пока делаем своими силами.


Edited by Chizh

Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу

Link to comment
Share on other sites

Как в настройках профиля АБСП указать интервал между сбросами в режимах RIP SGL и RIP PRS?

 

Пробовал для этого Rack Delay устанавливать, но в руководстве по этому поводу указано верхнее значение - +0,40. А с панели UFC можно ввести только целые значения...Да и после ввода целого числа в Rack Delay ( к примеру 1 ) интервал не изменился

 

Или я чего-то не так понимаю?

Link to comment
Share on other sites

Нужна. Поскольку такой нет.

Как нет и любых других кабин западных самолетов на русском.

 

Ясно. Есть некие мистические причины не менять одни буковки на другие в компьютерных

картинках.

 

 

Наличие русской документации как и любой другой локализованной зависит в первую очередь от двух факторов.

1. Экономической целесообразности ее написания силами ED исходя из предполагаемого спроса.

2. От активности комьюнити, которое выполняет локализацию.

 

Англоязычная документация всегда в приоритете, поскольку является универсальной. Она делается силами ED.

 

Локальные версии обычно делаются на добровольных началах группами переводчиков из соответствующего национального комьюнити. Так переводятся немецкие, французские, испанские, итальянские и прочие мануалы.

 

Если русское комьюнити хочет получать русские флайт-мануалы, то видимо имеет смысл организовать рабочую группу и взяться за работу.

Русские GUI мануалы мы пока делаем своими силами.

 

Ясно. Изящно. Значит то комьюнити свободно в своих желаниях - сами все знаем, то пусть

это самое комьюнити само свои проблемы решает.

Впрочем, другого от вас ждать не приходится.

  • Like 1

Начните с себя, насяльники. И со своих песиков-тролликов.

1.2 Forum members must treat each other with respect and tolerance.

Link to comment
Share on other sites

Впрочем, другого от вас ждать не приходится.

 

Дык времена голого энтузиазма прошли.

 

Английский язык на элементарном уровне не так уж и сложен, большинство его в школе учили. И чтобы из такой мелочи, как язык в кабине, поднимать проблему...

 

Другое дело, конечно, мануал...Там элементарного уровня не хватает :)

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
Ясно. Есть некие мистические причины не менять одни буковки на другие в компьютерных

картинках.

Нет никаких мистических причин. Есть две примерно равноценные и прозаические.

1. Убеждение, что западные самолеты на русском языке это ересь.

2. Отсутствие ресурсов на локализацию кокпита.

 

Ясно. Изящно. Значит то комьюнити свободно в своих желаниях - сами все знаем, то пусть

это самое комьюнити само свои проблемы решает.

Впрочем, другого от вас ждать не приходится.

В любом бизнесе, работа должна окупаться. Если ты вложился в рубль, а получил пять копеек это не бизнес.

Продажи русского А-10 на порядок меньше чем английского. Это при том, что черновик русского мануала существует.

Не нужно быть мудрецом, чтобы понять предел затрат на русскую локализацию.


Edited by Chizh

Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
Дык времена голого энтузиазма прошли.

Не совсем так.

Национальные комьюнити многих стран делают локализации наших игр на голом энтузиазме.

Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу

Link to comment
Share on other sites

Нет никаких мистических причин. Есть две примерно равноценные и прозаические.

1. Убеждение, что западные самолеты на русском языке это ересь.

2. Отсутствие ресурсов на эту работу.

 

Ну первая причина есть чушь. Вторая - да, причина. Хотя УАЗики делать у вас ресурсы есть.

 

 

 

В любом бизнесе, работа должна окупаться. Если ты вложился в рубль, а получил пять копеек это не бизнес.

Продажи русского А-10 на порядок меньше чем английского. Это при том, что черновик русского мануала существует.

Не нужно быть мудрецом, чтобы понять предел затрат на русскую локализацию.

 

В любом бизнесе товар стоит столько, сколько за него платят.

Видимо вы неверно оценили рынок.

 

Хотя с другой стороны... только у вас проблемы с локализацией. Остальные игры озвучиваются,

переводятся и даже (о ужас!) продаются.

Начните с себя, насяльники. И со своих песиков-тролликов.

1.2 Forum members must treat each other with respect and tolerance.

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team

И все дружно забыли, что подсказки в кабине локализуются всегда.

Best Regards, Dmitry.

 

"Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак


 
Link to comment
Share on other sites

а ни кто не подскажет при полете в активном режиме TGP при нажатии TMS вверх толи несколько раз вверх тли какая-то другая последовательность не определил пока после чего именно. В общем после вот этих непонятных нажатий ЛА срывается вниз с автопилота ну и продолжает себя так вести игнорируя триммирование.

Link to comment
Share on other sites

И все дружно забыли, что подсказки в кабине локализуются всегда.

 

И что, как мне ее получить? Руки на джойстиках, мышка далеко, взгляд вообще.. впереди.

Начните с себя, насяльники. И со своих песиков-тролликов.

1.2 Forum members must treat each other with respect and tolerance.

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
И что, как мне ее получить? Руки на джойстиках, мышка далеко, взгляд вообще.. впереди.

А аппологету реализма вообще нечего поднимать аппарат в воздух, предварительно не зазубрив расположения арматуры и приборов в кабине.

Для изучения есть стоянка.

Best Regards, Dmitry.

 

"Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак


 
Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
Ну первая причина есть чушь.

Я думаю, что если бы это действительно кому-то было нужно, то текстуры кабины А-10 на русском языке моддеры уже бы сделали.

 

Вторая - да, причина. Хотя УАЗики делать у вас ресурсы есть.

УАЗики значительно важнее чем фантастическая русскоязычная кабина. Из УАЗика вырастает Combined Arms.

 

В любом бизнесе товар стоит столько, сколько за него платят.

Видимо вы неверно оценили рынок.

Мы как раз верно оценили и не стали вкладываться туда откуда ждать много не стоит.

 

Хотя с другой стороны... только у вас проблемы с локализацией. Остальные игры озвучиваются,

переводятся и даже (о ужас!) продаются.

Так и у нас продается. Весь вопрос в отношении затраты/прибыль.


Edited by Chizh

Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу

Link to comment
Share on other sites

Стоит сей диспут прекратить в виду его бессмысленности.

Начните с себя, насяльники. И со своих песиков-тролликов.

1.2 Forum members must treat each other with respect and tolerance.

Link to comment
Share on other sites

Как в настройках профиля АБСП указать интервал между сбросами в режимах RIP SGL и RIP PRS?

 

Пробовал для этого Rack Delay устанавливать, но в руководстве по этому поводу указано верхнее значение - +0,40. А с панели UFC можно ввести только целые значения...Да и после ввода целого числа в Rack Delay ( к примеру 1 ) интервал не изменился

 

Или я чего-то не так понимаю?

 

Rack Delay тут вовсе не при чём. Когда выбираешь RIP SGL и RIP PRS, то там снизу под ними появляется цифра. По умолчанию 75, насколько я помню. Это - интервал сброса, в футах. Чтобы бомбы сыпались хоть сколько-нибудь с задержкой, он должен быть не менее 300.

[sIGPIC][/sIGPIC]

Link to comment
Share on other sites

подскажите а как использовать маверик в корреляционном режиме?

Для применения ракеты Maverick в корреляционном режиме сопровождения выполните следующие действия:

1. Установите Boat Switch в центральное положение.

2. Переместите рамку сопровождение рядом с целью.

3. Стабилизируйте ГСН ракеты Maverick на точку поверхности земли, нажав TMS назад (короткое нажатие).

4. Переместите рамку сопровождения на цель, после чего она станет сплошной и перекрестие положения перестанет мигать.

5. После этого произведите пуск ракеты Maverick, нажав кнопку применения оружия.

 

суть вопроса такова что должно измениться после 1 пункта? у меня рамка не сужается и нажатие ТМС вниз не стабилизирует ГСН

Link to comment
Share on other sites

подскажите а как использовать маверик в корреляционном режиме?

Для применения ракеты Maverick в корреляционном режиме сопровождения выполните следующие действия:

1. Установите Boat Switch в центральное положение.

2. Переместите рамку сопровождение рядом с целью.

3. Стабилизируйте ГСН ракеты Maverick на точку поверхности земли, нажав TMS назад (короткое нажатие).

4. Переместите рамку сопровождения на цель, после чего она станет сплошной и перекрестие положения перестанет мигать.

5. После этого произведите пуск ракеты Maverick, нажав кнопку применения оружия.

 

суть вопроса такова что должно измениться после 1 пункта? у меня рамка не сужается и нажатие ТМС вниз не стабилизирует ГСН

 

Окно маверика на МФД должно быть активно,после жми TMS вниз! вот еще почитай недавно было http://forums.eagle.ru/showthread.php?t=76987&page=110

[sIGPIC][/sIGPIC]

OC Win 10x64/Core i5-4670K 3.4 GHz/Asus Z97-PRO/Corsair DDR3 4x8Gb 1600MHz/SSD Kingston 60Gb/SSD Corsair 240GB/RTX 2070 S 8Gb/Thermaltake 750W/Benq HD2400/X-52Pro/TM HOTAS Cougar/TrackIR 4

Link to comment
Share on other sites

Ясно. Есть некие мистические причины не менять одни буковки на другие в компьютерных

картинках.

Вообще то английский является языком МЕЖДУНАРОДНОГО общения.

Собственно говоря , как доллар- международная резервная валюта.

Мне это тоже не нравится, но ЭТО ТАК ЕСТЬ.

Вы задайте себе вопрос, почему Российские диспетчеры ДОЛЖНЫ говорить на английском.

Впрочем, другого от вас ждать не приходится.

".... что я могу сделать для страны ....".

[sIGPIC][/sIGPIC]

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...