Jump to content

Merry Christmas and a Happy New Year 2010


Recommended Posts

Posted

Thanks!

 

Frohes Fest und Guten Rutsch!

Spoiler

AMD Ryzen 9 5900X, MSI MEG X570 UNIFY (AM4, AMD X570, ATX), Noctua NH-DH14, EVGA GeForce RTX 3070 Ti XC3 ULTRA, Seasonic Focus PX (850W), Kingston HyperX 240GB, Samsung 970 EVO Plus (1000GB, M.2 2280), 32GB G.Skill Trident Z Neo DDR4-3600 DIMM CL16, Cooler Master 932 HAF, Samsung Odyssey G5; 34", Win 10 X64 Pro, Track IR, TM Warthog, TM MFDs, Saitek Pro Flight Rudders

 

Posted
In Russia so students celebrate New year

 

 

x_ed063b6d.jpgx_0af5286b.jpgx_429f783e.jpg

 

First impression: :blink:

 

But after thinking again...: :drink:

 

Some time later: :drunk:

 

And on the following day... :wacko:

 

Good luck with that, Flanker, с новым годом for you guys!

Posted

В честь Нового Года английский форум говорит по-русски! :)

Урааа, всех с Праздником! :drink: :drink: :drink:

---------------------------

There's nothing to translate.. :music_whistling:

Posted (edited)

OK, I swear I didn't use any translator.

 

"In the new year's eve* the English forum speaks in Russian!

Urrah, everyone* with (?)"

 

I'm taking that "честь" is "eve", "всех" as something like "everyone" (sounds like всем, so...) and "Праздником" is some random crap. Check?

 

EDIT: After Google Translate: "In honor of the New Year, English forum spoke in Russian! Urrah, Congratulations!"

 

Damn, missed... It returned "честь" as honor and "Праздником", although also "some random crap", congratulations.

 

Pretty complicated language you guys have, don't you think :D?

Edited by Lucas_From_Hell
Posted
OK, I swear I didn't use any translator.

 

"In the new year's eve* the English forum speaks in Russian!

Urrah, everyone* with (?)"

 

I'm taking that "честь" is "eve", "всех" as something like "everyone" (sounds like всем, so...) and "Праздником" is some random crap. Check?

You're mostly right but u should change "everyone with some random crap" to "Happy New Year!" :megalol:

Posted

Unbelievable, Google Translate knows less Russian than I then :lol:

 

So, "Праздником" is something like "holidays"? But it's still some random crap - everything is :P

 

EDIT: Alright, missed the Праздником part... Any thoughts on how to explain this?

Posted

HAppY NeW YEar!

The only way to make sense out of change is to plunge into it, move with it, and join the dance.

"Me, the 13th Duke of Wybourne, here on the ED forums at 3 'o' clock in the morning, with my reputation. Are they mad.."

https://ko-fi.com/joey45

 

  • 3 weeks later...
Posted

Better late than never somebody said...I wish all of you a marvelous 2010 and retroactively a beautiful Xmas :)

Bye Danilo

 

Though I Fly Through the Valley of Death ..I Shall Fear No Evil. For I am at 80,000 Feet and Climbing!

(Sign over the entrance to the old SR-71 operating base Kadena, Japan).

 

Zena Republic since 1097

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...