Silverhawk85 Posted July 24, 2011 Posted July 24, 2011 Hi, I hope I'm in the right section of the forum. Since I installed the 1.1.0.9 Patch my game is german. Thats OK because I'm german. But I found a few things concerning the translation which have to be improved. 1. In the main menue the "Create Fast Mission" button ist still in english. 2. The Replay Button which is translated with "Wiederholgun-Hauptmenü" is wrong. The word is not "Wiederholgun". It's "Wiederholung". And the word "Hauptmenü" ist cut off. 3. In the word "Enzyklpädie" the O is missing: Enzyklopädie. 4. In the graphics menue the "clutter/bushes" bar is still english. 5. The graphic preferences on the bottom left corner which is translated with "Voreistellungen" is cut off. Now I'll have a look at the training missions. ;)
Garfieldo Posted July 28, 2011 Posted July 28, 2011 I also wondered, "Why is my game German when I download the EN patch?". Is there any way to switch back to English because I want to keep the "flight-lingo" completely English?
159th_Viper Posted July 28, 2011 Posted July 28, 2011 An oversight - was never intended for release. For workaround, see following post: http://forums.eagle.ru/showthread.php?p=1254261#post1254261 Novice or Veteran looking for an alternative MP career? Click me to commence your Journey of Pillage and Plunder! [sIGPIC][/sIGPIC] '....And when I get to Heaven, to St Peter I will tell.... One more Soldier reporting Sir, I've served my time in Hell......'
ED Team Groove Posted July 28, 2011 ED Team Posted July 28, 2011 Vielen Dank für Deine Mühen, aber die im Patch enthaltene Lokalisierung ist weit von der entfernt die im release vorhanden sein wird. Du siehst quasi ein Alphastadium. Our Forum Rules: http://forums.eagle.ru/rules.php#en
sobek Posted July 28, 2011 Posted July 28, 2011 (edited) Now I'll have a look at the training missions. ;) Tu dir selbst einen Gefallen und spar dir die Zeit. Dein Engagement in Ehren, aber wie schon gesagt, die Bugs die du hier dokumentierst sind schon lange bekannt und gefixt. :) Der früheste Zeitpunkt, an dem eine derartige Liste Sinn machen würde, wäre nach dem offiziellen Release. Edited July 28, 2011 by sobek Good, fast, cheap. Choose any two. Come let's eat grandpa! Use punctuation, save lives!
Recommended Posts