Jump to content

юмор


Dmut

Recommended Posts

  • Replies 22.2k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • ED Team
xnmi.jpg

 

 

Хозяин, эта... ты за скоростью следишь вообще-то, я не понял? И шарик у тебя где?

Ніщо так сильно не ранить мозок, як уламки скла від розбитих рожевих окулярів

There is nothing so hurtful for the brain as splinters of broken rose-coloured spectacles.

Ничто так сильно не ранит мозг, как осколки стекла от разбитых розовых очков (С) Me

Link to comment
Share on other sites

Хозяин, эта... ты за скоростью следишь вообще-то, я не понял? И шарик у тебя где?

- чё со скоростью то... планируем, а Шарик наверное на полянке у полосы бегает ;)

[sigpic][/sigpic]

Link to comment
Share on other sites

MK;1845458']Это божья роса. :)

 

Из разговора:

- Ну что, как там у вас в Хабаровске?

- Как-то хреновенько, аж митрополит наш рясу снял и пошел с паствой помогать строить дамбу.

Link to comment
Share on other sites

Кошку в тон панели приборов подбирали.

 

Кошка в кабине обеспечивает гарантированный возврат на аэродром, при любых погодных условиях.

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
Из разговора:

- Ну что, как там у вас в Хабаровске?

- Как-то хреновенько, аж митрополит наш рясу снял и пошел с паствой помогать строить дамбу.

 

Видимо, вертолет недосточно богоугодный ЛА:

http://www.newsru.com/religy/22aug2013/samolet.html

Ніщо так сильно не ранить мозок, як уламки скла від розбитих рожевих окулярів

There is nothing so hurtful for the brain as splinters of broken rose-coloured spectacles.

Ничто так сильно не ранит мозг, как осколки стекла от разбитых розовых очков (С) Me

Link to comment
Share on other sites

MK;1845968']Кошка в кабине обеспечивает гарантированный возврат на аэродром' date=' при любых погодных условиях.[/quote']

 

Смотря на своих двух кошек и кота не сказал бы что они смогут куда либо вернуться.

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team

До нашего бородатого волшебника ему еще учиться и учиться.

http://newsru.com/world/22aug2013/boroda.html

Ніщо так сильно не ранить мозок, як уламки скла від розбитих рожевих окулярів

There is nothing so hurtful for the brain as splinters of broken rose-coloured spectacles.

Ничто так сильно не ранит мозг, как осколки стекла от разбитых розовых очков (С) Me

Link to comment
Share on other sites

 

Судно выполняло тактическую задачу, причем на пляже, который принадлежит Минобороны, пояснили в ведомстве. (http://top.rbc.ru/spb_freenews/21/08/2013/871131.shtml)

 

Видимо, все эти люди на видео - массовка, изображающая условного противника.

[sIGPIC][/sIGPIC]

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
x9nk.jpg

 

Неправославненькая книжка, на языке басурманском.

Ніщо так сильно не ранить мозок, як уламки скла від розбитих рожевих окулярів

There is nothing so hurtful for the brain as splinters of broken rose-coloured spectacles.

Ничто так сильно не ранит мозг, как осколки стекла от разбитых розовых очков (С) Me

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team

Новости архитектуры

 

1185386_535897966465407_1441724714_n.jpg

Ніщо так сильно не ранить мозок, як уламки скла від розбитих рожевих окулярів

There is nothing so hurtful for the brain as splinters of broken rose-coloured spectacles.

Ничто так сильно не ранит мозг, как осколки стекла от разбитых розовых очков (С) Me

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
В этом месте побережья действительно полигон, просто забыли с утра оцепление выставить, а день был жаркий... :)

А таблички "Вход воспрещён!" как обычно никого не волнуют.

[sIGPIC][/sIGPIC]

Link to comment
Share on other sites

Чел в белых очках доставил. Похож на кого-то из мультиков.

 

 

Это китаец, тот что спрашивал: - "Чётки нннада?"

"Береги язык на котором говоришь, каюту, в которой живёшь, мундир, который носишь." Адмирал П.С.Нахимов

"Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус." В.Г.Белинский

"Берегите чистоту языка, как святыню! Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас". И.С. Тургенев

Link to comment
Share on other sites

attachment.php?attachmentid=86461&stc=1&d=1377245015

getImageCARKLKZF.jpg.b31b515166f20cb0fd6d8c701a6435fd.jpg

"Береги язык на котором говоришь, каюту, в которой живёшь, мундир, который носишь." Адмирал П.С.Нахимов

"Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус." В.Г.Белинский

"Берегите чистоту языка, как святыню! Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас". И.С. Тургенев

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...