z80 Posted February 2, 2012 Posted February 2, 2012 Женщина на нижней полке. Логика не ясна. [sIGPIC][/sIGPIC]"Значит, вы уж меня извините, в туалете поймаем, мы и в сортире их замочим, в конце концов. Всё, вопрос закрыт окончательно". - Путин В.В. 24.09.1999
Namenlos Ein Posted February 3, 2012 Posted February 3, 2012 Чилийский «Хантер» пускает израильскую ракету «Шафрир-1».
Triton Posted February 3, 2012 Posted February 3, 2012 25 потрясающих фото от ВВС США Интересный погрузчик
Lynxter Posted February 3, 2012 Posted February 3, 2012 http://blogs.yahoo.co.jp/texfukui/42427618.html Несколько красивых фотографий Ту-114.
GUMAR Posted February 4, 2012 Posted February 4, 2012 MK;1391416']Красота-она в деталях... Указывайте источник пожалуйста:) http://antonchelteam.livejournal.com/23821.html [sIGPIC][/sIGPIC] Реальные хотелки к ЛО3 по Су-25 в основном... ASRock PG9, i-5 9600KF, MSI 2080Ti, 32GB 3466
RUS MK Posted February 4, 2012 Posted February 4, 2012 Указывайте источник пожалуйста:) http://antonchelteam.livejournal.com/23821.html А копирайт на самом фото уже не катит? :doh:
GUMAR Posted February 4, 2012 Posted February 4, 2012 (edited) "С дуба падают листья ясеня ни.. себе, ни... себе" © Vint40 Шумят как-то завораживающе-страшно. Как-будто мухи мутанты. Edited February 4, 2012 by GUMAR [sIGPIC][/sIGPIC] Реальные хотелки к ЛО3 по Су-25 в основном... ASRock PG9, i-5 9600KF, MSI 2080Ti, 32GB 3466
Wizard_VVS Posted February 4, 2012 Posted February 4, 2012 Все по Лему с его "Системами оружия 221 века". [sIGPIC]http://s18.postimg.org/48u66h7ex/DCS_World_Userbar.jpg[/sIGPIC]
маска Posted February 4, 2012 Posted February 4, 2012 Интересный погрузчик Его больший брат. 1 Каждым утром мы холодной водой сны вытираем из глаз.
Зверь Posted February 5, 2012 Posted February 5, 2012 Такой народ не завоюешь :doh: [sIGPIC][/sIGPIC]
oldmen33 Posted February 6, 2012 Posted February 6, 2012 Такой народ не завоюешь [ATTACH]62385[/ATTACH] :doh: Где-то на просторах набрел. "Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе > при посольстве в Москве. > > > Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем > по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом и я > нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. > Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я > служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел > журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы -- 7 человек, > включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в > плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и > иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов. > Что-то было в записи, а в основном <<живой>> эфир. Я должен признать, > что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное > говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в > выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, > вот некоторые: > > > -- Где бревно? > -- Хер его знает, говорят, на спутнике макаку чешет. > Перевод: > -- Где капитан Деревянко? > -- Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и > отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48 > > > -- Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает. > Перевод: > -- Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский > противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование. > > > -- Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу. > Перевод: > -- (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает > легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки > серии К, на экране радара множество мелких обьектов. > > > -- Главный буржуин сидит под погодой, молчит. > Перевод: > -- Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая > радиомолчание. > > > -- Звездочет видит пузырь, уже с соплями. > Перевод: > -- Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет > заправщик выпустил топливный шланг. > > > -- У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, > мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла, у них Береза > орала. > -- Гони его на х.., я за эту желтуху не хочу п...ы получить. Если надо, > пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту > сказку рисовать. > Перевод: > -- Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району > действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала > радиолокационная станция предупреждения <<Береза>>. > -- Трам-тарарам... , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать. > > > При анализе Второй мировой войны американские военные историки > обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении > с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали > решения - и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы > противника. Исследовав данную закономерность, учёные пришли к выводу, > что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда > как у японцев 10.8. Следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% > меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради > "интереса" они проанализировали русскую речь - и оказалось, что длина > слова в русском языке составляет 7.2 символа на слово (в среднем), > однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав > переходит на ненормативную лексику - и длина слова сокращается до (!) > 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания > и даже фразы заменяются одним словом. Для примера приводится фраза: > > 32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь > по нашим позициям - > 32-ой - ё...и по этому х...! 3
Venom_inc Posted February 7, 2012 Posted February 7, 2012 Где-то на просторах набрел. "Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе > при посольстве в Москве. > > > Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем > по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом и я > нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. > Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я > служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел > журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы -- 7 человек, > включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в > плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и > иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов. > Что-то было в записи, а в основном <<живой>> эфир. Я должен признать, > что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное > говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в > выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, > вот некоторые: > > > -- Где бревно? > -- Хер его знает, говорят, на спутнике макаку чешет. > Перевод: > -- Где капитан Деревянко? > -- Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и > отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48 > > > -- Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает. > Перевод: > -- Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский > противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование. > > > -- Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу. > Перевод: > -- (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает > легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки > серии К, на экране радара множество мелких обьектов. > > > -- Главный буржуин сидит под погодой, молчит. > Перевод: > -- Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая > радиомолчание. > > > -- Звездочет видит пузырь, уже с соплями. > Перевод: > -- Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет > заправщик выпустил топливный шланг. > > > -- У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, > мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла, у них Береза > орала. > -- Гони его на х.., я за эту желтуху не хочу п...ы получить. Если надо, > пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту > сказку рисовать. > Перевод: > -- Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району > действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала > радиолокационная станция предупреждения <<Береза>>. > -- Трам-тарарам... , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать. > > > При анализе Второй мировой войны американские военные историки > обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении > с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали > решения - и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы > противника. Исследовав данную закономерность, учёные пришли к выводу, > что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда > как у японцев 10.8. Следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% > меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради > "интереса" они проанализировали русскую речь - и оказалось, что длина > слова в русском языке составляет 7.2 символа на слово (в среднем), > однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав > переходит на ненормативную лексику - и длина слова сокращается до (!) > 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания > и даже фразы заменяются одним словом. Для примера приводится фраза: > > 32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь > по нашим позициям - > 32-ой - ё...и по этому х...! Это в юмор!:megalol::megalol: Intel Core 2 Quad Q9550 @ 2.83GHz 8GB DDR3 @1600MHz GeForce GTX 470 Win7 Ultimate x64
Namenlos Ein Posted February 8, 2012 Posted February 8, 2012 (edited) Экипаж покидает авианосец «Лексингтон», 8 мая 1942 г. Edited February 8, 2012 by Namenlos Ein 1
Demokrator Posted February 8, 2012 Posted February 8, 2012 Экипаж покидает авианосец «Лексингтон», 8 мая 1942 г. Вроде и киносъёмка была. Не могу вспомнить в какой документалки видел.
Imbecile Posted February 8, 2012 Posted February 8, 2012 Вроде смотрел документальный фильм, где как раз его научный корабль нашёл и заснял глубоководным аппаратом (не Миры)
VSK Posted February 8, 2012 Posted February 8, 2012 Вроде и киносъёмка была. Не могу вспомнить в какой документалки видел. Вот здесь есть кадры с Лексингтоном: Прицепом: Просто красивые съемки "Zero" в небе Калифорщины :): "Общество овец со временем неминуемо породит правительство волков". Bertrand de Jouvenel "Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят черные" Братья Стругацкие
frogfoot84 Posted February 9, 2012 Posted February 9, 2012 Вот здесь есть кадры с Лексингтоном: Прицепом: Просто красивые съемки "Zero" в небе Калифорщины :): :thumbup:после таких кадров так и тянет поиграть в Стальные монстры: Союзники...если бы она не была такой глючной и кривой... "Платон мне друг, но ИСТИНА ДОРОЖЕ":smartass:
Recommended Posts