dimitriov Posted April 12, 2016 Posted April 12, 2016 (edited) I post you there a translation of most cockpit swtiches from french to english (I will class them by alphabetic order later, and by instrument) M= Marche =On A= Arrêt = Off Pompe = Pump Dem.= Démarreur=Starter Sol = Ground Test Sol = Ground test Veille = Standby Terre = Land Mer = Sea Anemo = Anemometer V.S DER = Vitesse sol / Dérive = Ground Speed / "Drift" TPS CAP = Temps / Cap = Time / Heading P.P = Propre Position = Own position But = WP Missile prêt = Missile ready Tir autorisé = Shoot ! R.Supp = Réservoir supplémentaire=Additional tank R.Conv = Réservoir de convoyage = Convoy tank P.A= Pilote automatique = Automatic pilot Amort. = Amortisseur = Damper Lance-leurres = Flare launcher Filt. AS = Filtre Anti-sable = Anti-sand filter T = Tangage = Pitch R = Roulis = Roll L = Lacet = Yaw Alt = Altitude Vi. = Vitesse = Speed Phare = Landing Spotlight Vide = Empty Rentré = In Sorti = out Viseur = Sight Deb Eff = Frein magnétique = Magnetic cyclic brake (TRIM) E.G = Essuie-glace = Wiper L = Lent = Slow R = Rapide = Fast Bon = Good Mauvais = Bad Jour = Day F . Pos = Feux de position = Position/Navigation lights Cli. = Clignotant = Blinking Fix. = FIxe = Steady Att = Atténué = Attenuated Pup = Pupitre = "desk" P. BO = Planche de Bord = Main panel Also, a little lexic : Nadir : Inertial central navigation unit complemented by Doppler Radar and Anemometer indications. No auto-pilot capability Viviane : Direct view and Thermal Camera Gyroscopes : Are used in order to make the Camera stabilization and the Auto-pilot system work. !!! Independant from the Nadir !!! DRAX33 : RWR MATRA Saphir B0 : Flare dispenser 7-Alpha panel : Alarm panel T4 : Engine temperature Kinda all important things I guess. Have a good night/day ;) Nicolas Edited April 16, 2016 by dimitriov
Mt5_Roie Posted April 12, 2016 Posted April 12, 2016 lol...you said But goal Coder - Oculus Rift Guy - Court Jester
uboats Posted April 13, 2016 Posted April 13, 2016 what do DRW, VLD, RC, VAL mean respectively? Thanks [sIGPIC][/sIGPIC] My DCS Mods, Skins, Utilities and Scripts | Windows 10 | i7-4790K | GTX 980Ti Hybrid | 32GB RAM | 3TB SSD | | TM Warthog Stick | CH Pro Throttle + Pro Pedal | TIR5 Pro | TM MFD Cougar | Gun Camera: PrtScn |
Theranthil Posted April 13, 2016 Posted April 13, 2016 Do you have some context ? I can see different meaning in each case.
dimitriov Posted April 13, 2016 Author Posted April 13, 2016 @Pat : fixed. @ Theranthil, when I'll have the time, I will classify them by instrument.
drPhibes Posted April 13, 2016 Posted April 13, 2016 [rant] Why can't the French just speak German like normal people? [/rant]
Theranthil Posted April 13, 2016 Posted April 13, 2016 @dimitriov : I meant for uboats. As a french I don't have much trouble understanding your translation :music_whistling:
dimitriov Posted April 13, 2016 Author Posted April 13, 2016 Ah ouais, je sais pas non plus ce qu'il a voulu dire, je regarderai dans les instrus voir si ça touche pas aux radios. @DrPhibes : Ich liebe kartofen salat. That's the only thing I know to say in german, it won't help a lot for the Gazelle :D
uboats Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 (edited) what about below labels? VARIO SERVO Edited April 14, 2016 by uboats [sIGPIC][/sIGPIC] My DCS Mods, Skins, Utilities and Scripts | Windows 10 | i7-4790K | GTX 980Ti Hybrid | 32GB RAM | 3TB SSD | | TM Warthog Stick | CH Pro Throttle + Pro Pedal | TIR5 Pro | TM MFD Cougar | Gun Camera: PrtScn |
Theranthil Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 VARIO = variomètre => Variometer. or on collective stick : vario= variophare => retractable Spotlight SERVO = Servo-commande => switch for hydraulic for flight controls
BaD CrC Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 This gotta be the first module that doesn't require an English to French translation. I am out of work because of you guys. :-) https://www.blacksharkden.com http://discord.gg/blacksharkden
uboats Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 thanks @theranthil [sIGPIC][/sIGPIC] My DCS Mods, Skins, Utilities and Scripts | Windows 10 | i7-4790K | GTX 980Ti Hybrid | 32GB RAM | 3TB SSD | | TM Warthog Stick | CH Pro Throttle + Pro Pedal | TIR5 Pro | TM MFD Cougar | Gun Camera: PrtScn |
Redglyph Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 I post you there a translation of most cockpit swtiches from french to english (I will class them by alphabetic order later, and by instrument) E.G = Essuie-glasse = Whiper In English, it's wiper, not whiper - unless we're talking about something entirely different ;) Oh, and in French, it's "glace", not "glasse". System specs: Win7 x64 | CPU: i7-4770K | RAM: 16 GB | GPU: GTX 980 Ti 6 GB | Thrustmaster HOTAS | MFG rudder pedals | SATA3 SSD | TrackIR
Azrayen Posted April 16, 2016 Posted April 16, 2016 TPS CAP = Temps / Cap = Time / Bearing Hi, Are you sure? Cap = Heading Relèvement = Bearing Difference between the two is 180°. NB : Cap est parfois utilisé pour relèvement de façon "impropre" (même IRL), je ne sais pas ce qu'il en est dans la Gazelle, mais point à vérifier IMO ;) ++ Az' PS : and check PM! :) PPS: This gotta be the first module that doesn't require an English to French translation. I am out of work because of you guys. :-) Indeed! :) I'm glad too, we still have lots on our plates anyway on other modules.
dimitriov Posted April 16, 2016 Author Posted April 16, 2016 Non tu as raison, c'est juste que je confonds les deux trads, je vais corriger ;)
Recommended Posts