112th_Rossi Posted November 15, 2012 Posted November 15, 2012 It always struck me as odd. I'm sure this is a translational thing, as I'm sure it sounds a lot cooler in Russian than it does in English. For my part I have never seen, nor do I think I ever will, see a cliff that is 'flaming'. Maybe if someone had a large barbecue at the base of the white cliffs of dover things could change... What was the decision behind the name? Just curious.
BRooDJeRo Posted November 15, 2012 Posted November 15, 2012 itsametafore Swiftly the burning gates of hell where opened bringing the daybreak of the apocalipse!!
joey45 Posted November 15, 2012 Posted November 15, 2012 In Russian it's 'Hot Rocks' I think.. The only way to make sense out of change is to plunge into it, move with it, and join the dance. "Me, the 13th Duke of Wybourne, here on the ED forums at 3 'o' clock in the morning, with my reputation. Are they mad.." https://ko-fi.com/joey45
GregP Posted November 15, 2012 Posted November 15, 2012 My understanding was that it was a Russian term that when literally translated worked out to 'Flaming Cliffs'. Although I recall asking a friend who'd been in the Peace Corps in Ukraine, and had learned Russian, and even the Russian term sounded like nonsense to him.
Adi Posted November 15, 2012 Posted November 15, 2012 I'd been ignoring this sim for a good few years because of its title, thinking it was some WW2 game based around Dover and the English Channel. :doh: stupido...
ED Team c0ff Posted November 15, 2012 ED Team Posted November 15, 2012 In Russian it's 'Hot Rocks' I think.. Actually, "Hot Rocks" was the first version (a direct translation) of Russian "Горячие скалы". But it was deemed overly dirty for a flight sim. Dmitry S. Baikov @ Eagle Dynamics LockOn FC2 Soundtrack Remastered out NOW everywhere - https://band.link/LockOnFC2.
GregP Posted November 15, 2012 Posted November 15, 2012 OK, and .... how exactly does 'Hot Rocks' in Russian sound appropriate for a combat flight simulator? :)
BHawthorne Posted November 15, 2012 Posted November 15, 2012 (edited) My guess it's it's some euphemism or cultural reference used in the Russian military. Maybe it was the code name for the game build and it somehow stuck through to release? Project code names tend to be the most nonsensical names ever. Pulling those guesses out of my rear though. Edited November 15, 2012 by BHawthorne
Recommended Posts