

Gorynych
Members-
Posts
1886 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Events
Everything posted by Gorynych
-
Достаточно было первого предложения. Или размер писюна неймет ? (С) И вам не хворать.
-
Тем более тогда, зачем его переводить ? По поводу "понимания"... Имею основания полагать, что с пониманием у меня все в порядке. Даже, кое-что и сам разъяснить могу, в случае необходимости.
-
А Вам известно, что некоторые термины, сокращения, определения и операции прямых русскоязычных аналогов просто не имеют ? Думаете, напрасно производители авиатехники не авторизуют переводы любых своих документов и процедур? Хотя, если речь о меню настроек управления в игре, то тут согласен. Но, как по мне, это зло. На примере «Хорнета» видно, как можно загубить хорошую идею.
-
А на фига озвучку переводить ? Вы где русскоговорящий экипаж на F-14 видели ? Не пугайте меня! Вообще говоря, умиляет : вместо того чтобы выучить язык ( что само по себе весьма полезно), давайте будем ныть, пусть люди тратят время, силы и средства, только чтобы лентяи и дальше продолжали паразитировать и пытаться приспособить окружающий мир под себя. Капец !
-
Да вот фиг вам ! 31 марта в 23:59 ! У них же « окна»...:lol:
-
Да даже если они его вообще не релизнут, то и в этом случае страдать нечего - чай, не хлеб насущный.:smilewink:
-
Лучше бы они релиз «стартанули»...
-
А, ну эт ещё ничо тада. Будет чего на сон грядущий полистать..,
-
Да какая там агрессия ! Это уже безразличие.
-
Да как то уже пофиг, когда выйдет. Хоть 21 марта, хоть 21 октября, хоть 21 марта 2020 года. Даже, если вообще не выйдет -большого горя не случится. Ну, не выйдет и не выйдет-денег не жалко, спишем на благотворительность. Не Бог весть что.
-
Думаю, его продажи бьют все рекорды ! Наверняка, бестселлер !
-
«После сэра Чарльза Дарвина от них можно ждать и электрического стула.» (с) :) Эдак, мы и до правила площадей договоримся. ;)
-
Безусловно. Но, было бы неплохо иметь возможность использовать названия настроек конкретного ЛА так, как они установлены (написаны) производителем, при этом не меняя общих настроек Сима. Когда вы садитесь в кабину американского самолета, то все надписи в кабине и на шкалах приборов для вас никто не переводит, хотя вы и продолжаете разговаривать на своём языке. Если только этот самолёт не делали именно для вас, по вашему заказу и под ваши требования. Или тогда уже «локализуйте» и работу с UFC, чтение показаний и режимов... А то как то половинчато выходит. Вот где эгоцентризм !
-
И в чем именно эта ерунда состоит ? В том, что ради настроек управления одного самолета делать все меню сима на другом языке ? Так это не ерунда, это глупость. А если я завтра решу на Ми-8 полетать, мне обратно меню делать русскоязычным ? Или учить русские термины на английском ? Так это уже даже и не глупость. Это абсурд.
-
Никаких двойных стандартов. Если Вы учитесь летать на чем то импортном, для Вас никто ничего переводить не будет. Вам объяснят значение, но заучивать Вам придётся самостоятельно . Как ? Ваши проблемы. Что до китайцев, то их продукцию никто кроме Пакистана не покупает. Виггены на экспорт не проставлялись, а «газели»и «миражи» при продаже на экспорт вполне официально имеют свои официальные англоязычные варианты от Дассо и Аэроспасьяль. Опять же - лицензионное производство. И вообще, до абсурда можно довести, что угодно - было желание. :)
-
Не случайно ведь в ГА производители иномарок запрещают официально использовать переводы своей документации и любые надписи в кабине на чем угодно. Лично меня вполне устраивало, когда в моем русскоязычном DCS Настройки управления «ихних» самолетов были на английском. Не было путаницы, все было ясно. Но, блин, переводить весь сим на английский ради одного «хорнета” я точно не буду. Не комильфо.
-
О чем и речь !
-
Да при чем здесь идиллия ! Вы же не разобравшись, с ходу вломились во вполне конкретный разговор, как слон в посудную лавку ! И добро бы, хот ь с конструктивом, а то с шашкой наголо...
-
Соглашусь, пожалуй.
-
А что мешало долбануть Р-60 ? "Сапфир" позволял обнаружить цель на фоне земли, по крайней мере, нас так учили. А так, кстати и было. Во, нашел. http://www.silent-warriors.com/shootdown_list.html "21 July 1978 Four Imperial Iranian Army CH-47C Chinooks penetrated 15-20 km into Soviet airspace in the Turkimenistan Military District. They were first intercepted by Soviet MiG-23M Flogger pilot A.V. Dem'janov, who mistakenly identified them as Soviet helicopters. The helicopters were intercepted a little later by MiG-23M pilot V.I. Shkinder. He fired two R-60 (AA-8 Aphid) missiles, shooting down one Chinook, killing eight crew members. He then fired his GSh-23L 23mm cannon at another Chinook , forcing it to land near Gjaurs. The four crew members of this helicopter survived, but were captured by Soviet border guards. The remaining two Chinooks escaped back into Iranian airspace. Shortly thereafter, the Soviets allowed the damaged Chinook (S-4092) to be repaired by Iranians. This helicopter and its four crew members were then allowed to return home." Тот что сбил, завалил ракетой, а второй долбанул ракетой и добил из ГШ-23. Давно было. Я тогда пацаном был, но разговоры по округе ходили. Тем более, в классе хватало детей военных, а в военном городке сами знаете- секретов нет.
-
Разве что. Хотя, был у нас реальный случай: залетели то ли три, то ли четыре иранских «Чинука» так вот, один сбили, один сел на вынужденную, два свалили обратно за ленточку. Правда, там «работал» 23-й. И что характерно - исключительно из ГШ.
-
Так вот, в связи с этим и вопрос: что из смоделированного в DCS на данный момент может выступить в роли целей для 19-го в этой кампании ? Чтобы соответствовало временному отрезку 60-х. У меня недалеко от дома стоял полк ПВО, который перевооружался по мере поступления техники. Так я все (кроме, пожалуй, Су-15, их не было) над головой лицезрел. Вплоть, до МИГ-25, пока учиться на авиатора не уехал. :)
-
Мне другое интересно: кого они в кампании для МиГ-19 перехватывать собрались ? В-52 ? А на каком ТВД ? Или он у них только по земле работать будет ?
-
Самолеты того времени наводились на цель с КДП. Была такая должность - «офицер наведения». Ему даже давали определенное время на спарке налетать, чтобы он понятным летчику языком смог объяснить, куда и на сколько доворачивать.