Jump to content

F-14 - переводы...


Recommended Posts

Posted

tumblr_inline_mrc5zn01T41qz4rgp.gif

 

Начинаю привыкать к удивительной способности соотечественников превращать любое обсуждение во флейм...

 

 

Выучить сотню - другую терминов на английском - не так уж сложно.

Знать английский на уровне Intermediate для понимания сути вовсе не обязательно, но очень полезно при освоении модулей "вероятного противника",

в том числе самостоятельно по имеющимся в доступе методичкам/NATOPS.

Не хотите учить язык - ждите гайдов на YouTube, или официальных мануалов - несколько лет.

Неистово плюсую.

Posted

1825984878_.thumb.jpg.7ef89d067f2b112fba9b13f0abf3608b.jpg

 

Я вот про это меню говорил там много функцый но фразы короткие которые переводятся без проблем.. .я всего лишь хочу это меню на русском так как в полете надо быстро реагировать а не подсматривать в выписку на столе в блокноте что за что отвечает

 

Хватит учить меня жить .. господа вы немного достаете своим эгоизмом.

 

Laivynas простите я без злого умысла... но ответить нужно я ничего не вижу тут такого о чем вся эта фигня выросла на ровном месте... я просто написал что был разговор о том что бы на оф уровне было меню для джастера и мне дали ответ что может сделают ибо Русских так же много приобрели данный ЛА.

Попадания: (100%) приехали......

Posted
Я впринципе не согласен с тем утверждением, что те кто не хочет/не может учить второй язык лентяи и т.п.

Да сколько угодно ! Вы можете и восход солнца не признавать. Вряд ли оно перестанет после этого всходить. Все, оффтоп закончил.

Posted

Главное что бы это меню вызывалось не только мышкой, но и командами с клавы. Что бы можно было повесить его на голосовые команды.

А будет на русском - хорошо, не будет - ну и хрен с ним )

i5-9600K@4.8/GB Z390 AORUS PRO/RAM Corsair 32Gb/970EVO SSD 2TB/HDD 1TB+2TB Black/GigaByte RTX2080/3xAOC d2757ph(5760х1080)/Thrustmaster Hotas Warthog + VKB Fat Mamba/W10x64

Posted

Я вам больше скажу... вы с...... если переведут меню не будете юзать оригинал так как русскй быстрее выбрать пункт в экстренной ситуации. не надо нам тут бабушку лохматить о том какой вы знаток английского.

 

 

 

К вопросу о «знатоках английского». Скажите, вы русским мануалом для «Хорнета» пользуетесь ?

Posted (edited)
Главное что бы это меню вызывалось не только мышкой, но и командами с клавы. Что бы можно было повесить его на голосовые команды.

А будет на русском - хорошо, не будет - ну и хрен с ним )

 

оно и на трекир реагирует

 

К вопросу о «знатоках английского». Скажите, вы русским мануалом для «Хорнета» пользуетесь ?

 

Да иногда заглядываю но предпочитаю визуальное обучение так как память более развита зрительная видеоурок то что надо но не все...многие говорят много лишнего в роликах. Такие ролики очень тяжело воспринимать.

Edited by zOrg

Попадания: (100%) приехали......

Posted (edited)

Действительно, что воду в ступе то толочь?

И почему отдельно взятое мнение конкретного индивида - истина в последней инстанции

 

Если . а это ключевое, мне ЭТО будет интересно, сделаю и у ВАС (противников перевода/локализации/ или сторонников изучения какого либо языка) совета не спрошу (при условии , что структура написания кода это позволит. Работать, а потом после какой либо правки в миссии разработчиком ВСЕ переделывать, это надо иметь офигенную мотивацию).

 

В целом, по различным областям игровой индустрии цифры разные, но есть и такое

"В принципе, о важности локализации лучше нас сказал Макс Донских из Game Insight на одной из игровых конференций — 4 процента локализованных игр приносят 70 процентов денег."

Смотрим мнение проффи : https://app2top.ru/interview/interv-yu-s-all-correct-localization-36060.html

 

но, они профи,, заниматься, ни переводом. ни локализацией модулей в ДКС не будут, как и 99 % игроков в ДКС. )).

Это дело для тех, для тех игра в ДКС, это не только джойстик отсебе - насебе..

Edited by Frogen
Posted

Что вы понимаете под локализацией? Разговор идет не о переводе миссий и уроков, а о внутрикабинных подсказках и меню джестера...

Корявый и не профессиональный перевод там коснется всех.

Mongol-29 [sIGPIC][/sIGPIC]

Posted (edited)
Действительно, что воду в ступе то толочь?

И почему отдельно взятое мнение конкретного индивида - истина в последней инстанции

А вариант обмена мнениями не рассматривается ? Ведь, на то и форум, а не театр одного актера. Каждый имеет право не только высказать своё мнение, но и отстаивать его.

Если . а это ключевое, мне ЭТО будет интересно, сделаю и у ВАС (противников перевода/локализации/ или сторонников изучения какого либо языка) совета не спрошу (при условии , что структура написания кода это позволит. Работать, а потом после какой либо правки в миссии разработчиком ВСЕ переделывать, это надо иметь офигенную мотивацию).

Очень правильная позиция ИМХО. Кому надо, тот берет и делает. Я именно так и поступаю. А не хожу и не ною: надо сделать, надо сделать... Надо ? Беру и делаю... Или покупаю, если сам не могу сделать, но очень надо. По-моему, все вполне логично. Нет ?

 

 

но, они профи,, заниматься, ни переводом. ни локализацией модулей в ДКС не будут, как и 99 % игроков в ДКС. )).

Это дело для тех, для тех игра в ДКС, это не только джойстик отсебе - насебе..

Именно !

Edited by Gorynych
Posted

Странная позиция а моё значит лично моё мнение не имеет право быть?..раз так яростно против высказались?

 

И второе да я могу и сам перевод сделать но!.... Первое это проверки на сервере а второе как разработчик сказал у них все жёстко будет закрыто и замена не получится т.е. мод не прокатит.

Попадания: (100%) приехали......

Posted

Локализация должна быть платной. Хотите, чтоб разработчики тратили ресурсы на перевод - извольте доплатить. Локализованная версия пусть будет дороже стоить чем на английском. Сразу у народа появится стимул к изучению общепринятого языка общения :D .

 

 

Posted (edited)
Странная позиция а моё значит лично моё мнение не имеет право быть?..раз так яростно против высказались?

Как я высказался - мое дело. Все в рамках приличий, перехода на личности нет. В чем проблема? Тон не нравится? Ничем не могу помочь.

И второе да я могу и сам перевод сделать но!.... Первое это проверки на сервере а второе как разработчик сказал у них все жёстко будет закрыто и замена не получится т.е. мод не прокатит.

 

Вы так и не ответили на вопрос: пользуетесь ли вы русским переводом мануала к "Хорнету" ?

Edited by Gorynych
Posted

Да сколько угодно ! Вы можете и восход солнца не признавать. Вряд ли оно перестанет после этого всходить. Все, оффтоп закончил.

Ну судя по содержанию высказывания, вы свое частное мнение считаете за истину в последней инстанции. При таком макаре не вижу смысла продолжать обсуждение, вообще.

Posted
Ну судя по содержанию высказывания, вы свое частное мнение считаете за истину в последней инстанции. При таком макаре не вижу смысла продолжать обсуждение, вообще.

Ну, начинал то его не я.

Posted
Локализация должна быть платной. Хотите, чтоб разработчики тратили ресурсы на перевод - извольте доплатить. Локализованная версия пусть будет дороже стоить чем на английском. Сразу у народа появится стимул к изучению общепринятого языка общения :D .

Слава Богу ! Остались ещё здравомыслящие люди...

  • ED Team
Posted (edited)

Интерес игроков к локализации возможно было бы удобно выявить с помощью Кикстартера. Но для этого надо както проинформировать всех заинтересованных в локализации модуля. Думаю лучший вариант это ссылка на Кикстартер в магазине ED на странице модуля. Здорово если на странице будет наглядный виджет с прогрессом сбора средств и сроком окончания.

 

Если набирается требуемая на перевода сумма, то модуль получает локализацию. Цена модуля после этого не меняется. Кто не участвует в сборе средств, тот получает перевод просто так на халяву.

Edited by SL PAK
Posted
Как я высказался - мое дело. Все в рамках приличий, перехода на личности нет. В чем проблема? Тон не нравится? Ничем не могу помочь.

 

 

Вы так и не ответили на вопрос: пользуетесь ли вы русским переводом мануала к "Хорнету" ?

 

Я все больше убежден что все читают ска только последнее а пролистать в п...лу пару страниц и понять суть сей проблемы.

Попадания: (100%) приехали......

Posted
Кто не участвует в сборе средств, тот получает перевод просто так на халяву.

 

Как на халяву? Не справедливо. Пусть те кто не участвовал, но пожелают установить локализацию, платят.

 

 

Posted
Я все больше убежден что все читают ска только последнее а пролистать в п...лу пару страниц и понять суть сей проблемы.

Не берусь судить - все люди разные. Но, не в этом суть. При случае, если перевод мануала к «Хорнету» попадёт вам в руки - загляните на последнюю страницу. А потом мы продолжим обсуждение «знатоков английского».:)

Posted (edited)

• ..... aka ICS_Vortex

• ...... aka Gorynych

 

я не знаю английский и просил разработчиков лично сделать меню на русском

вы мне советуете выучить английский и идти лесом с русским так как вы знаете а на остальных вам насрать....

Дальше продолжать не буду так как вы дальше своего носа не видите.

 

зы только не лопните от ........

Edited by zOrg

Попадания: (100%) приехали......

Posted

Если разработчики сделают меню на русском используя Гугл-переводчик сами же офигеете...

Mongol-29 [sIGPIC][/sIGPIC]

Posted (edited)

О чем спор то.. Англовилы спорят с Русовилами ))

самим не смешно? Если разработчики ХОТЯТ больших продаж, в разных странах, то выпускают локализацию для тех стран, если это экономически оправдано.

Если им наплевать на пользователей не целевой страны распространения игры, или у них закончился бюджет то .. хм.. нет вариантов.

 

Вот сегодня релиз одной игры. Фото на нашу тему , внизу. Интересно, на скольких языках мира она вышла. Что то не найду этой инфы.

 

Сама ДКС, как основа, имеет на сегодня локализацию на английский, русский, немецкий , китайский.. возможно еще что забыл.

Модули.. кампании, на русском , достаточно небогато.. А вот на белорусском, к примеру, так вообще нет. И что?? начнем срочно переводить дабы захватить тот рынок?

 

Примерные цены за перевод, по моей ссылке выше. И это , обычные тексты, а у нас технические.. Это вообще заоблачно. Спецов, по пальцам можно пересчитать, (на одной руке)

 

Если разработчики сделают меню на русском используя Гугл-переводчик сами же офигеете...

если кто очень сильно офигеет, тот наверно сделает свою версию. И предложит разработчикам.

2019-02-15_161255.jpg.e9531b9bedda66b4ee08f857a720f0b2.jpg

Edited by Frogen
Posted (edited)
• Василий Комаричин aka ICS_Vortex

• Андрей Водопарьянов aka Gorynych

 

я не знаю английский и просил разработчиков лично сделать меню на русском

вы мне советуете выучить английский и идти лесом с русским так как вы знаете а на остальных вам насрать....

Дальше продолжать не буду так как вы дальше своего носа не видите.

 

зы только не лопните от ........

 

Извинений за хамскую спесь, как я понимаю, не будет ? :)

Тогда, желаю творческих успехов на ниве переводов и hasta la vista! ;)

Edited by Gorynych
Posted
Извинений за хамскую спесь, как я понимаю, не будет ? :)

 

я смотрю у вас и совести нет на глухо.....

зы не я начал весь этот идиотизм..... почитайте с самого начала, сделайте выводы....

А то что вы Д`Артаньян... то я это уже понял.

Попадания: (100%) приехали......

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...