Тут стоит уйти от терминов и прийти к базовому постулату.
А именно
- Если ED заявляет "Мы делаем как в реале" то кокпит ENG only, мануал ENG only. Все как в жизни.
- Если ED заявляет "мы делаем как нравится многим" то кокпит на РУ и манул на РУ. Тогда и Р-77 надо добавить, и АИМ-120 зарезать. Авенджер заставить стрелять лазером, а Маверик сделать ядерным. Ибо всем понравиться.
Что до мануала:
Мануал в стиле - "Нажмите НЭК5 для вызова функции ПРК, переведите в ПРК в режим Черный-горячий кнопкой Китайская-шляпа" - помоему не только непонятен но и разрушает мозг новоязом и произвольными сокращениями.
Адаптация в режиме ENG\РУ в стиле - "Нажмите OSD5 для вызова функции TGP, переведите в TGP в режим Black-hot кнопкой China-Hat". Помоему смысла не несет никакого.
Мой мозг работает или на Англ или на Русском. На англорусском я не могу.
П.С. Там простой язык. Честно. :) Flaps - закрылки, Gears - шасси. :)
П.П.С. Естесственно все ИМХО. :)