Jump to content

Перевод Early Access Guide (Руководство раннего доступа)


Recommended Posts

Posted (edited)

Early_Access_Guide (Руководство раннего доступа) оно же по простому Игровой мануал модуля F 16.

 

Не знаю насколько востребован сообществом данный документ, но делал в первую очередь "для себя". Поэтому, не все главы перевел.

Знающие (желательно авиационный английский) и желающие поработать переводчиками могут продолжить перевод оставшихся глав и оказать русскому сообществу неоценимую услугу. В итоге, цель нашей работы, это включение данного документа в качестве документации по модулю. Обращайтесь в личку, в формате ВОРД вышлю док для работы.

Только указывайте, тут , какаю главу берёте.

Как проверять и согласовывать тексты , обговорим позднее.

 

Уже сегодня , оригинал обновился по разделу AIM-9, так что работы хватит всем желающим.

 

Как обычно, версия Early_Access_Guide в переводе на 31.10 (без обновления). Ссылка, F-16C Viper в подписи.

Edited by Frogen
  • 2 weeks later...
Posted

Доброго, сам недавно начал перевод. Имею определённое отношение к авиации и знаком с терминологией. Я посмотрел ваш мануал. Я так понял, переводили с переводчика? Не исправлен синтаксис , так сказать. И картинки тоже не переводили? В своей работе я перевожу все, в том числе картинки.

Posted (edited)

Отлично!! Хоть будет с кем посоветоваться, при потребности ).

 

Нет двух одинаковых переводчиков. У каждого свое понимание ситуации и текста. Писал выше. что для для себя в первую очередь делал, выложил для общества, ввиду отсутствия иного, лучшего. Шлифовать текст нет желания. Суть понятна.

Картинки не вижу я смысла переводить большого, т.к. считаю удобнее понимать авионику или на английском, или на суржике (русско-английском), чем все буквально переводить на русский и "репу чесать", глядя в кабине в тот же DED. но это ИМХО. Не навязываю, своё видение процесса. (процесс изучения иностранного модуля вирпилом должен идти через легкие трудности, преодоление которых стимулирует понимание и запоминание авионики и процедур, опять ИМХО )

Я больше за полетать, чем с "бумагами" сидеть. И в основном тему перевода для себя "прикрыл", типа до выхода Мавериков и иного интересного...

 

З.Ы.

https://forums.eagle.ru/showthread.php?t=255889 , (перевод игрового РЛЭ от AviationArt) А что не профильной теме? У нас тут конкурентов на перевод нет, и все в дом, все в "семью". ) Могу в первое сообщение в теме ссылку на Ваш перевод вставить.

 

З.Ы.2

На примере М2000, и могу отметить, что пока ранний доступ,, нет ничего неизменного. Даже после окончания раннего доступа, игровое РЛЭ может очень сильно поменяться и неоднократно.

Edited by Frogen
Posted

Фото нужно переводить, так как человек незнающий ничего (а таких очень много) должен знать, что справа внизу вариометр, а напротив указатель угла атаки. И тд. А в другой ветке от привычки, решил внести это в поле болталкки

Posted (edited)

Вопрос скорее разработчикам, чем сообществу. /если они смотрят эту тему/

18. 10.19 было обновление модуля в котором было сказано : Нажатие рычага АСУП теперь приводит и к запоминанию и угла крена и тангажа, а не только высоты.

 

Это тот рычаг, про который в РЛЭ не сказано? И рисунок РУСа в мануале без этого рычага. В настройках управления модулем команда вроде как присутствует.

Реальный РУС с Ф16 выглядит так (см. вложение)

2019-11-28_192939.jpg.7414d8e9e46ed439d323c2cbd94c8869.jpg

2019-11-28_194028.jpg.78c4a515591f792f0fcb930770a86eaa.jpg

Edited by Frogen
Posted (edited)
В новостях и сказано про Paddle switch. https://forums.eagle.ru/showpost.php?p=4077985&postcount=71

 

Спасибо, за ссылку на английскую ветку форума. Теперь буду знать )) , где почитать. Правильные тексты.. ))

 

... НО, мой вопрос то по сути о другом.. не правда ли ?

 

Обновил DCS-F-16C_Early_Access_Guide_RU_11.28.pdf , с учетом дополнений.

Как всегда, новое выделено красным в оглавлении. Гиперссылки частично работают. Номера страниц не правил, так что, переходим по ближайшей работающей ссылке и далее по тексту ищем нужное.

Edited by Frogen
Posted (edited)
А через гугл не получится перевести. На выходе перевода будем иметь полную белиберду, как то ведра, шляпы, заборы, калитки... Нужен профильный перевод(авиационный англ)....

 

в настоящее время системы машинного перевода "шагнули" далеко по своим возможностям. Вопрос в тематике дополнительных словарей и словосочетаний и идиоматических выражений (Идиоматическое выражение – это фраза, о значении которой трудно догадаться, рассматривая значения отдельных слов, из которых она состоит.)

Как пример. Значения РОТОР и ЛЕЗВИЯ в контексте фразы-выражения могут иметь значения НЕСУЩИЙ ВИНТ (вертолёта).

Тот же ГУГЛ можно немного "научить" или "подучить" и он станет хорошим помощником. Или тот же ПРОМТ. Но это работа не одного дня и не одной недели. ).

И кстати, ГУГЛ в отличии от Яндекса, самообучающаяся система, или точнее, более эффективно самообучающаяся. Интеллекта там, по сути, ой как дофига..

 

Обновил DCS-F-16C_Early_Access_Guide_RU_12.02.pdf (левая консоль)

Edited by Frogen
  • 2 months later...
Posted (edited)

При ознакомлении "вживую" с модулем появился вопрос о прицеле MRGS для пушек.

 

В модуле пока реализованы 2 вида прицелов

1. EEGS Funnel (EEGS). Прицельная Воронка EEGS. т.е. прицеливание по размаху крыльев в зависимости о дальности и скорости цели. / непоняток нет/

2. Multiple Reference Gunsight Lines (MRGS). Примерное значение в переводе - Несколько эталонных линий прицела. Всего их 5-ть.

/Насколько понял из комментов в РРД, это прицеливание по длине фюзеляжа в зависимости о дальности и скорости цели.. Текст из раннего доступа под спойлером.

 

 

 

 

 

 

 

ПОНЯЛ, как этим пользоваться. Будет в новой редакции, в обновлении РРД от 14.02.20

2020-02-13_200032.jpg.bcabeadac7ceb71c5d39f0cd79c3f798.jpg

Edited by Frogen
Posted (edited)

Новая редакция DCS-F-16C_Early_Access_Guide_RU_02.15.pdf (с закладками и изменениями по крайнему патчу.)

Добавили новые обучающие миссии.

пока поработал только с

Lesson 4 - VFR Landing.miz,

Lesson 5 - VFR Overhead Landing.miz и

Lesson 17 - SMS and CCIP Unguided Bombs.miz

 

Только Текст, голос не пишу.

Кому интересно, посматривайте продолжение в соответ. разделе Training_RU

Edited by Frogen
  • 2 weeks later...
  • 2 weeks later...
Posted (edited)
Вопрос скорее разработчикам, чем сообществу. /если они смотрят эту тему/

18. 10.19 было обновление модуля в котором было сказано : Нажатие рычага АСУП теперь приводит и к запоминанию и угла крена и тангажа, а не только высоты.

 

Это тот рычаг, про который в РЛЭ не сказано? И рисунок РУСа в мануале без этого рычага. В настройках управления модулем команда вроде как присутствует.

Реальный РУС с Ф16 выглядит так (см. вложение)

Насколько я помню по Фалкону, вроде как нажатие при включенном автопилоте должно приводить к отключению автопилота, а при отпускании к включению автопилота. Но могу ошибаться, Фалконом увлекался давно и не очень долго.

16.thumb.jpg.6d6dc4a1eb6169af317d1260113fb43d.jpg

Edited by d.severz
  • 2 weeks later...
  • 4 weeks later...
  • 1 month later...
Posted

Добавил в РЛЭ описание Caution Light Panel (Панель предупреждающих огней), и исправил мелкие недочёты и ошибки.

Т.к. обновления от ЕД нет, то само обновленное РЛЭ пока не выкладываю. Но СLP в формате для планшета можно скачать.

1100096887_2.thumb.jpg.090419e1d5e855c9383dde8df7056a15.jpg

  • 2 months later...
Posted

обновления от ЕД по документации нет, т.о. само обновленное (с косметическими правками) РЛЭ пока не выкладываю, нет смысла..

 

любители хранцузского, из франццузской Гвианы и метрополии ), могут почитать РЛЭ ( Early Access Guide FR )

  • 4 weeks later...
Posted

В ожидании обновления, предлагаю слетать первую миссию из F-16C Балканская кампания V2.2 (естественно, перевод и небольшая корректировка).

Кто сможет на слух перевести радиопереговоры с АВАКСом, для создания целостной картины ?

https://drive.google.com/drive/folders/15ueryfB28Dil70lenz1al2FLhEk_uWdO?usp=sharing

Posted (edited)

Коллеги из 476 vFG подкинули миссию на Скайхок. Как вводную, нового проекта от событиях 73 года. Но при переводе, решил немного проявить таланта, заменить Скайхок на Вайпер.. и пострелять НАР.. и много чего потянуло одно за другим.. ).

Убрал все лишнее, но без их мода на наземные юниты никак.. NOTE - this mission requires the following mod to run: http://www.476vfightergroup.com/downloads.php?do=file&id=287 (ставим в сохранки, 43 Мб)

https://drive.google.com/drive/folders/1oJnkggaq56P2nfKGiQ0b8X3AothTMdPc?usp=sharing

Летаем, наслаждаемся )), ждём обновы!!

Edited by Frogen
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...