Jump to content

Обсуждение официальных новостей 3


signalman

Recommended Posts

  • ED Team
21 minutes ago, oltim said:

 Дорогой Чиж! Предупреждайте меня сколько угодно, можете забанить,  нутро вашей компании  на лицо.

Забанен

  • Like 5

Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 30.8k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • ED Team

Вероятно Чек Сикс - ребята из Австралии. Это точно не известный француский симуляторный портал - у них в новостях "это не мы делаем Австралию".

Link to comment
Share on other sites

Для создания современных миссий не хватает ударного ракетного оружия (начиная от "Точки-У", морских КР для красной фракции, и заканчивая разного рода "гиперзвуками" и прочими средствами "promt strike"). Как вы думаете, почему разработчики модов и официальные разработчики не торопятся с такими юнитами?

Link to comment
Share on other sites

Было-бы неплохо перевести на русский полный список изменений в последнем обновлении. Глядишь и что-нибудь приобрел-бы. На английском не силён - что там сделал разработчик, чего доброго добился? Не понятно.

Возможно, так думаю не только я.


Edited by Russo
Link to comment
Share on other sites

34 минуты назад, Russo сказал:

Было-бы неплохо перевести на русский полный список изменений в последнем обновлении. Глядишь и что-нибудь приобрел-бы. На английском не силён - что там сделал разработчик, чего доброго добился? Не понятно.

Возможно, так думаю не только я.

 

на русском чутка позже выходит... Переводить видимо некому, одни англоговорящие в ED

Intel®_Core_i7-8700_CPU_@_3.20GHz / NVIDIA GeForce RTX 2070 / Samsung SSD 860 EVO M.2 500Gb / Corsair Vengeance RGB DDR4 DIMM 2933MHz 4x8Gb / TV LG 42" Full HD

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
1 hour ago, Russo said:

Было-бы неплохо перевести на русский полный список изменений в последнем обновлении. Глядишь и что-нибудь приобрел-бы. На английском не силён - что там сделал разработчик, чего доброго добился? Не понятно.

Возможно, так думаю не только я.

 

Зачем вам список изменений? 

Если вы хотите приобрести - читайте описание модуля в магазине.

Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу

Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, Chizh сказал:

Зачем вам список изменений? 

Если вы хотите приобрести - читайте описание модуля в магазине.

Зачем? Изменения и ещё раз - изменения, а значит - совершенствование модуля. Описание модуля - это простая реклама продукта, который в релизе имеет ошибки и недоработки. А в описании к обновлению я вижу, что в модуль вносятся исправления, а значит о нём не забыли. Москито уже год, как дорабатывается, Ми-24 ещё больше. И вы действительно не понимаете - зачем писать на русском список обновлений?

Объясню - это один из немногих способов продать вашу продукцию больше, чем не переводя её вообще. Или это так затратно для вас?  


Edited by Russo
  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

  • ED Team

Список изменений на русском готов. Доделывал уже в выходные, был в отпуске. Изучайте )

https://www.digitalcombatsimulator.com/ru/news/changelog/openbeta/2.7.17.29140/

Да, русский список выходит позже. Могу сказать, что английский вариант верстается и постоянно модифицируется при сборке вплоть до момента выкладывания обновления на серверы. Поэтому задержка между английской версией и её переводом исключительно объективный фактор; хотя... для небольших списков вполне бывает получается уложиться к позднему вечеру тех же суток. 
 

Ну а так, я согласен, что изучение списков позволяет получить много дополнительной информации об игре вообще, отдельном модуле, его содержании, возможностях, степени внимания разработчиков к деталям и особенностям модулей, да много чего... Тем более на родном языке. Да так и есть. Поэтому стараюсь их делать по возможности максимально понятными для вас. Надеюсь это получается. )

  • Like 5
  • Thanks 8
Link to comment
Share on other sites

Что-то слышно/известно по поводу выхода общей модели динамики полета (GFM). Летаю в паре с на МиГ-29 AI, а его перед заходом на посадку зигзагом носит в скольжении.  Видел так же у группы AI Су-25  очень резкий(нереальный) вираж со скольжением в полете при новом курсе.  Это когда-нибудь поправиться? 

Вот анонс был: https://www.digitalcombatsimulator.com/ru/news/2021-12-03/?sphrase_id=16019665


Edited by baron fon dron
Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
5 minutes ago, baron fon dron said:

Что-то слышно/известно по поводу выхода общей модели динамики полета (GFM). Летаю в паре с на МиГ-29 AI, а его перед заходом на посадку зигзагом носит в скольжении.  Видел так же у группы AI Су-25  очень резкий(нереальный) вираж со скольжением в полете при новом курсе.  Это когда-нибудь поправиться? 

Вот анонс был: https://www.digitalcombatsimulator.com/ru/news/2021-12-03/?sphrase_id=16019665

 

Работа в процессе. Появится когда будет готова. Пока без сроков.

Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
21 минуту назад, baron fon dron сказал:

<...skipped> Видел так же у группы AI Су-25  очень резкий(нереальный) вираж со скольжением в полете при новом курсе.  Это когда-нибудь поправиться? 

В текущем обновлении возможно поправлено. Это?

  • ИИ. Боты могли начать необъяснимые S-образные манёвры после прохождения некоторой части пути - исправлено.
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, VR said:

Список изменений на русском готов. Доделывал уже в выходные, был в отпуске. Изучайте )

(1) https://www.digitalcombatsimulator.com/ru/news/changelog/

(2) https://www.digitalcombatsimulator.com/ru/news/changelog/openbeta/

на первой странице ссылка https://www.digitalcombatsimulator.com/ru/news/changelog/openbeta/2.7.17.29140/ есть, на второй нет.

Link to comment
Share on other sites

3 часа назад, VR сказал:

Список изменений на русском готов. Доделывал уже в выходные, был в отпуске. Изучайте )

https://www.digitalcombatsimulator.com/ru/news/changelog/openbeta/2.7.17.29140/

Да, русский список выходит позже. Могу сказать, что английский вариант верстается и постоянно модифицируется при сборке вплоть до момента выкладывания обновления на серверы. Поэтому задержка между английской версией и её переводом исключительно объективный фактор; хотя... для небольших списков вполне бывает получается уложиться к позднему вечеру тех же суток. 
 

Ну а так, я согласен, что изучение списков позволяет получить много дополнительной информации об игре вообще, отдельном модуле, его содержании, возможностях, степени внимания разработчиков к деталям и особенностям модулей, да много чего... Тем более на родном языке. Да так и есть. Поэтому стараюсь их делать по возможности максимально понятными для вас. Надеюсь это получается. )

Спасибо огромное! Объяснил всё по делу, без всяких предупреждений на бан 😉

  • Thanks 1

Intel®_Core_i7-8700_CPU_@_3.20GHz / NVIDIA GeForce RTX 2070 / Samsung SSD 860 EVO M.2 500Gb / Corsair Vengeance RGB DDR4 DIMM 2933MHz 4x8Gb / TV LG 42" Full HD

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, VR said:

Список изменений на русском готов. Доделывал уже в выходные, был в отпуске. Изучайте )

Quote

Добавлено новое статическое животное - осёл с анимацией головы.

Улыбнуло 😄 

Screenshot - Sun 28 Aug 22 , 21_19_03.png

Dima | My DCS uploads

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
38 минут назад, Minsky сказал:

Улыбнуло 😄 

Косяк )). Thanks. Ключевое  - Pump! А в логе на английском у РАЗБАМОВ это слово отсутствует. Осел кивающий - как статик. Поэтому и подумал, что реально добавили осла с анимацией... коровы же есть уже, да и тема про "оживление" территорий животными периодически поднимается...
В общем, уже исправил. Еще раз спасибо.

Это еще раз показывает проблемы которые могут возникать при переводе. И без того, в английском варианте почти постоянно такие импликации встречаются, что приходится связываться с автором текста и выяснять, о чем именно идет речь.. А в случае с Партнёрами, как здесь, можно жать их реакции сутки, а то и несколько дней. 

  • Like 6
Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, VR said:

Это еще раз показывает проблемы которые могут возникать при переводе. И без того, в английском варианте почти постоянно такие импликации встречаются, что приходится связываться с автором текста и выяснять, о чем именно идет речь.

У вас та еще работенка, сложность которой со стороны не всем понятна. Мало знать английский и англоязычную терминологию - необходимо столь же хорошо знать терминологию русскую, в которой далеко не всегда есть подходящие аналоги. Респект и уважение 👍

  • Thanks 1

Dima | My DCS uploads

Link to comment
Share on other sites

похоже мем уже родился. 

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
3 минуты назад, Minsky сказал:

У вас та еще работенка, сложность которой со стороны не всем понятна. Мало знать английский и англоязычную терминологию - необходимо столь же хорошо знать терминологию русскую, в которой далеко не всегда есть подходящие аналоги. Респект и уважение 👍

 🙂  Однако, да. Факт. И мне очень приятно, что вы это понимаете. Спасибо.
Косяки есть и пожалуй будут всегда. Вопрос только в том, как быстро их получится увидеть и исправить.

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
4 минуты назад, d.severz сказал:

Еще бы поменяли:

горячий старт со стоянки  на руление со стоянки

 

В ДКС есть два игровых, уже прочно устоявшихся понятия. Горячий старт со стоянки и Холодный старт со стоянки. Это разные вещи. Особенно с точки зрения описания момента возникновения бага, который, например проявляется только при горячем старте. До руления там даже не доходит.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

3 часа назад, d.severz сказал:

Еще бы поменяли:

горячий старт со стоянки  на руление со стоянки

 

Не соглашусь. Текущее описание наиболее полно отражает суть стартового состояния, руление же является лишь частным случаем, а в случае, если борт - вертолёт, то руление вообще может отпадать как явление при взлёте по-вертолётному. В случае изменения названия состояния пришлось бы вводить отдельное для вертолётов.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

4 часа назад, Russo сказал:

Совсе наивный вопрос-а как обновиться до текущей версии игры?

При запуске автоматически ничего не обновляет. 

Есть такой ярлык в "Пуске"?     "D:\DCS World OpenBeta\bin\DCS_updater.exe" update ? Игра расположена на диске D. Вот его запускаешь, если авто не цепляет.

Скрытый текст

Win 11, intel i9-14900K, NVIDIA RTX 4090 (24GB), 64 GB RAM, ASUS 2560x1440 + (3х1024х768), VPC Joy 3*Panels 

 

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   1 member

×
×
  • Create New...