A very nice idea Gözcü. You clearly put in some work to make a helpful mod that the people who don´t speak any German can use. I hope you don´t mind if I comment on some of the translations:
- where you wrote the "Kompan adjustment pretends" it should rather say "compass ring is adjustable" or "compass ring may deviate" (not entirely sure)
- on the starter cover should be written "Starter operate only if aircraft (or a/c, or prop) is clear"
- on the fuel pump fuzes it should read "rear" rather than "behind" (E13)
- similarly for the selector switch of the fuel indicator where it says "in front", this should probably be just "front"
- the fuze labeled "Special" could instead be "Ext." as it is used for external drop tanks (E85)
- on the other fuze panel it should say "accumulator" rather than "collector" (A6)
- E16 is the "landing gear motor" (i can´t read all that you wrote there)
- on the trim switch it should read "nose heavy" instead of "top heavy"
- the switches for landing gear operation should be labeled "undercarriage" or "landing gear", but not "rolling factory" :D (sry, but this translation is really funny)
- the lever labeled "MW50-B4 change" could be "MW50-B4 select"
- the big red "Notzug for use-dried" should be something like "Emergency pulley for control device" or similar
It´s not my intention to diminish your work, but those particular translations stood out to me. ;)